View Full Version : Thai for Beginners


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 18

  1. The future of learningthai.com
  2. Fish Names in Thai
  3. how do i say dopey child?
  4. First Thai Readers
  5. A little help with a phrase please. . .
  6. FREE $5 coupon for Thai Learning Books
  7. Please help with translation
  8. Is there any native Thai friend around to help us out?
  9. Special fonts of script
  10. translation ! short 1.
  11. One in Four/One in a Hundred
  12. what should i say to congratulate my friend's wedding?
  13. tee sud?
  14. Translaton to Thailand
  15. รู่น
  16. โทษ
  17. Designer Thai Fonts?
  18. What is the proper English spelling to say hello?
  19. what does laa-ou kun la mean in Thai?
  20. Translation
  21. Usage of หาใช่ . . . ไม่
  22. please, my surname in thai
  23. romanized and english spelling
  24. can you PLEASE tell me what this means?
  25. Still confused over 'No thank you'
  26. Love in action
  27. pls....
  28. Translation
  29. หมดเวลา
  30. Please tell me what this means
  31. Help with a welcome
  32. Help me hehe
  33. Help with ตานก๊วยสลาก
  34. Can anyone tell me?
  35. เกี่ยวกับ , เรื่อง , & ถึง
  36. เป็นตัว
  37. Thai fonts for photoshop
  38. any one mind to translate 4 me ?
  39. For the sake of love :)
  40. is this the right way to say it in thai?
  41. How to use เมื่อไรเล่า
  42. what is this ?
  43. What does Strawberry mean?
  44. mai bpen rai further explained
  45. Thai slang…
  46. Using "should" ...
  47. pronounciation for the vocabs
  48. asking a question in Thai
  49. Writing a name inThai
  50. What does this mean
  51. The most common way to express "a moment ago, recently or just"
  52. How do you pronounce พลพล?
  53. เมื่อเช้านี้ and เมื่อเช้านี่
  54. คำว่า or just คำ
  55. Polite word
  56. Thai most popular at Singapore university
  57. Need urgent translation Thai-English
  58. How to write ???????
  59. My name in Thai
  60. How do you arrive from "ZYX" to "XYZ"?
  61. Translation of "still" ?
  62. Male female use of polite word
  63. เคย??
  64. help!!!!!
  65. meaning of kon diao
  66. Do I have this right?
  67. Sawatdii Khrap!
  68. "I don't speak Thai well enough."
  69. Khon Ti... and Ru Yang
  70. Sneeze
  71. Thai Alphabet Picture quiz
  72. หนักเข้า
  73. Can't download fonts?
  74. Translation help needed...
  75. "mai deu tor..." ??!!!???
  76. How do i write my name in Thai
  77. Christmas Songs in Thai
  78. silent letters
  79. น้อยคุ้มใหญ่
  80. เบอร์ห้า
  81. definition question
  82. translisterate ผมมึนมาก
  83. small change, anyone?
  84. How you say "No pickles" and "no mustard"
  85. learning alphabet
  86. Thai writing
  87. something broken?
  88. 10 translation and ..5 questions.. :)
  89. Learning Thai in Singapore
  90. King's Speech - 05. December 2006
  91. Business Thai
  92. Back to basics
  93. how do you say...?
  94. Quick Q about saying how are you?
  95. จำเพาะเจาะใจ
  96. สุดที่จะ
  97. Spelling of pronunciation in Thai script
  98. เอา
  99. อะไรเอ่ย
  100. To Each His Own...
  101. expression?
  102. Sayings
  103. Pls help...translation for my trip.
  104. New Consonant Exercise at couragesoftware
  105. เป็นสิ่งละอันพันละน้อย
  106. Help and Hi
  107. Translate Thai name
  108. To have "sanuk" or to "sanuk"?
  109. sorry, was that a question?
  110. May I hold you hand?
  111. Please help me translate a letter
  112. Movie Scripts in Thai
  113. hi guys I am back... and yea with new question :) Language query
  114. chok dee kaa??
  115. Pronunciation of ศาสนกิจ
  116. ยิ่งเพิ่มความน่าเอ็นดู . . .
  117. กังวล เป็นห่วง ห่วงใย
  118. Some questions on "Manee and Friends"
  119. Major Misunderstanding
  120. สุดแท้แต่
  121. Tones for อยุธยา
  122. คิดการณ์ไกล
  123. Coulda, Shoulda, Woulda
  124. where to buy a keyboard in thai only
  125. Learning to Read Thai - and importance of private lessons?
  126. Where to start?
  127. name in thai
  128. Confused again!
  129. ไปได้
  130. how do you say?
  131. ตีตัวออก
  132. Translation
  133. a Thai name..
  134. The Royal Institute - english translation publication
  135. Police/Jail/Court and Other Questions ..
  136. อย่าโกรธฉันนะขอโทษที่ทำให้คุณรุ่มร้อน
  137. How do you say "umm..." or "uh..."?
  138. How do I start learning Thai?
  139. ล็อกคอคือ/แปลอะไรครับ
  140. Happy Birthday in Thai
  141. ซิ สิ/หรือ เหรอ
  142. Is Linguaphone Thai Course really worth?
  143. เป็นตัวตั้งตัวตี
  144. What happened to Manee??
  145. Why is there no Intermediate forum?
  146. Need a favor
  147. (ภาษาไทย) My morning anecdote.
  148. thai alphabet song
  149. Help me understand this translation
  150. บั้งไฟพญานาค
  151. Losing the English Structure
  152. ตำบลบางจาก - from the FSI course
  153. พ่วงวงแพ่นดิน
  154. มัดใจ
  155. I need help, please.
  156. ขั้วหัวใจ
  157. Kindergarten Entrance Exam
  158. Is Hoo Hoo like Hee Hee?
  159. ท่า
  160. Help, Urgent ! Letter for translate.
  161. สามก๊ก - Romance of Three Kingdoms
  162. Short phrases - translation
  163. ธรรมชาติ...
  164. What is the different between This & This?
  165. what does this mean?
  166. Backstabbing, Lying, and Gossip
  167. is it right to translate such sentense?
  168. อีกเรื่องย่อของผม (๒)
  169. how do u thank a friend in Thai ?
  170. "Good cheque" or "See you"?
  171. Learn Thai in Bangkok with Thai Tutor
  172. Crocodile in Thai
  173. So the farmers can rest
  174. Howdy.. And Hello..
  175. strategies for beginning Thai in five months
  176. เจ้าบ้านผ่านเมือง
  177. Translation Please?
  178. One interesting of translation English to Thai work
  179. Translation PRETTY please
  180. จุดๆๆ
  181. meanings!!
  182. I don't get it!
  183. polite wording in Thai restaurants
  184. Thai License Plate Characters
  185. Help with translation. Not easy Thai grammar...
  186. ลายสือไทย Lai Sue Thai
  187. Learning Thai as a Deaf Person
  188. Translation
  189. Flash Cards for Palm OS: ANKI
  190. 123 or ๑๒๓
  191. tone & pronunciation questions
  192. อย่าเพ่อหมดมานะ
  193. -ศาสตร์ vs. -วิทยา
  194. Pattern to Say, "Depends on ..."
  195. Yum Ka Prow
  196. verbally spelling words in thai
  197. proposing help, phrasing
  198. The end of Thai broadcasts on VOA
  199. request for translate
  200. I can recite the alphabet, but...
  201. Opinion, Opinion
  202. Freedom
  203. ซึ่ง which which is which
  204. Help needed
  205. how to say a word please please help
  206. คนนั้นทีคนนี้ที
  207. recommendation for learning to read
  208. thai script on the cover of a story book
  209. เก็บไว้
  210. A Different Way To Say How Are You?
  211. Translation help
  212. ขอรับ
  213. เช่นกัน (chen-gan) Same here.
  214. ตอน คาถาดี tan kata di
  215. how to identify....
  216. Thai Typing Tutor
  217. can you hlep me translate this phrase please.
  218. For: เพื่อ, ต่อ, สำหรับ, which to use?
  219. Are you there?
  220. ๑๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๕๐
  221. Valentine's Day Sayings
  222. Please correct my translation mistake
  223. "Speak Like a Thai" CD
  224. That's all for now
  225. How to say these lines...
  226. Wondering if someone can help
  227. Help us please
  228. There’s a first time for everything
  229. A few translation requests.. :)
  230. Can't find these words. Help!
  231. Chatting in Thai
  232. Catch up
  233. Need help to translate this...
  234. Image; discuss in English, Thai, Karaoke
  235. Online Thai resources: See Thai words used in context
  236. translate my name
  237. Fax Cover Sheet
  238. Name
  239. โอ้ (Oh)
  240. Happy birthday Mike (UK)
  241. Classifiers - Thai word for "classifiers"
  242. Dear all, Can someone pls help me translate, thanks.
  243. Instead of bon appétit
  244. โดน and ถูก
  245. ข ไข่ในเล้า The eggs are in the rice grainhouse
  246. เอ๋ย er-ee
  247. How do you indicate surprise or amazement?
  248. Happy Birthday Djaidee!
  249. Basic question - How is Samui pronounced?
  250. Suggested learning method