PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 589 "yaa glai gan loie" - translate thai song into english
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    Taiban, Samut Prakan, Thailand
    Posts
    1,140
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Gor Gai Song 589 "yaa glai gan loie" - translate thai song into english

    This is now the 589th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 200 credits and you will then have FREE access to our online Thai Jukebox with a THOUSAND SONGS! Once you receive your password you need to translate at least 1 or 2 songs a month if you want to keep using the jukebox. (Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your password)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : อ๊อฟ ปองศักดิ์ (Aof Pongsak)
    อัลบั้ม : Gift
    เพลง : อย่าใกล้กันเลย

    เราต่างก็รู้ดี เธอเองก็มีใคร
    แหละฉันก็มีของฉัน
    ฉันรู้ว่าผิด ถ้าคิดจะชอบกัน
    แต่ยากเหลือเกินกับการจะห้ามใจ

    เธออาจจะเหมือนไฟ ฉันเหมือนกับน้ำมัน
    ทิ้งไว้ใกล้กันก็ติดไฟ
    เผาผลาญทุกอย่าง เผาผลาญทั้งจิตใจ
    ฉันคิดว่าเราอย่าใกล้กันเลย

    * ก่อนที่ใครสักคนจะคิดเลยเถิด
    จะคิดให้มันมากกว่านี้ มันคงไม่ดีเท่าไหร่
    ก่อนที่ใครสักคนจะเริ่มทำผิด
    ฉันคิดว่าควรหยุดดีไหม
    อย่าปล่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม

    เราต่างก็รักกัน ฉันนั้นต้องการเธอ
    แหละรู้ว่าเธอต้องการฉัน
    ฉันรู้ว่าผิด ที่คิดไปอย่างนั้น
    และไม่ต้องการให้มันเกิดขึ้นเลย

    เธอกลับไปเสียเถอะ ขอร้องอย่ามาเจอ
    เพราะเขาต้องการเธอเช่นกัน
    และฉันรู้อยู่ ว่าคนข้างๆ ฉัน
    คงไม่ต้องการจะเสียฉันไป

    (ซ้ำ *)

    ต่อจากวันนี้ให้เป็นเพียงฝัน
    แค่เพียงเท่านั้น มันคงจะพอแล้ว

    ก่อนที่ใครสักคนจะคิดเลยเถิด
    จะคิดให้มันมากกว่านี้ มันคงไม่ดีเท่าไหร่
    ก่อนที่ใครสักคนจะเริ่มทำผิด
    ฉันคิดว่าควรหยุด จะดีไหม
    อย่าปล่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
    อย่าปล่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
    อย่าปล่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
    Suthee "Phong" Buayam
    Learn Thai through music at www.ethaimusic.com
    Buy Thai music online at www.ethaicd.com

  2. #2
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    NYC
    Posts
    2
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    อย่าใกล้กันเลย - Lets Not Get Close (Aof Pongsak)

    ศิลปิน : อ๊อฟ ปองศักดิ์ (Aof Pongsak)
    อัลบั้ม : Gift
    เพลง : อย่าใกล้กันเลย - Lets Not Get Close

    เราต่างก็รู้ดี เธอเองก็มีใคร
    rao tharng gaw roo dee tur eng gaw mee krai
    We both know very well, that you also have someone
    แหละฉันก็มีของฉัน
    lae chun gaw mee kong chun
    And I have my own [person]
    ฉันรู้ว่าผิด ถ้าคิดจะชอบกัน
    chun roo wa pid ta kid ja chob gun
    I know that it's wrong, if we're thinking about liking each other
    แต่ยากเหลือเกินกับการจะห้ามใจ
    dae yark leur gurn gub garn ja harm jai
    But it's so difficult to stop my feelings

    เธออาจจะเหมือนไฟ ฉันเหมือนกับน้ำมัน
    tur art ja meurn fai chun meurn gub narm mun
    You might be like fire and I'm like oil
    ทิ้งไว้ใกล้กันก็ติดไฟ
    ting wai glai gun gor thid fai
    Leaving them next to each other, it will start to burn
    เผาผลาญทุกอย่าง เผาผลาญทั้งจิตใจ
    pow plarn took yarng pow plarn tung jit jai
    Burn everything, burn even feelings
    ฉันคิดว่าเราอย่าใกล้กันเลย
    chun kid wa row ya glai gun loey
    I don't think we should get close

    * ก่อนที่ใครสักคนจะคิดเลยเถิด
    gorn tee krai suk kon ja kit loey turd
    Before one of us thinks too far ahead
    จะคิดให้มันมากกว่านี้ มันคงไม่ดีเท่าไหร่
    ja kid hai mun maak gwah nee mun kong mai dee tow rai
    Thinking more than this, it probably isn't very good
    ก่อนที่ใครสักคนจะเริ่มทำผิด
    korn tee krai suk kon ja rerm tum pid
    Before one of us starts doing something wrong
    ฉันคิดว่าควรหยุดดีไหม
    chun kid wa kuan yood dee mai
    I think we should stop, shouldn't we?
    อย่าปล่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
    ya ploy mun wai hai mun look larm
    Don't leave it so it gets out of hand

    เราต่างก็รักกัน ฉันนั้นต้องการเธอ
    row tarng gaw ruk gun chun nun taung garn tur
    We both love each other, I need you
    แหละรู้ว่าเธอต้องการฉัน
    lae roo wa tur tong garn chun
    And I know that you need me
    ฉันรู้ว่าผิด ที่คิดไปอย่างนั้น
    chun roo wa pid tee kid pai yarng nun
    I know it's wrong to think that way
    และไม่ต้องการให้มันเกิดขึ้นเลย
    lae mai taung garn hai mun gerd keun loey
    And I don't want it to happen


    เธอกลับไปเสียเถอะ ขอร้องอย่ามาเจอ
    tur glub pai sia ter kor rong ya ma jer
    You should go back, please don't come to meet me
    เพราะเขาต้องการเธอเช่นกัน
    praw kow taung garn tur chen gun
    Because he also needs you
    และฉันรู้อยู่ ว่าคนข้างๆ ฉัน
    lae chun roo yoo wa kon karng karng chun
    And I also know, the person beside me
    คงไม่ต้องการจะเสียฉันไป
    kong mai tong karn ja sia chun pai
    Wouldn't want to lose me

    (ซ้ำ *)

    ต่อจากวันนี้ให้เป็นเพียงฝัน
    tung jark wun nee hai mun pen pieng fun
    From this day on, let it be just a dream
    แค่เพียงเท่านั้น มันคงจะพอแล้ว
    kae pieng tow nun mun kong ja paw leaw
    Just that, it should be enough

    ก่อนที่ใครสักคนจะคิดเลยเถิด
    kon tee krai suk kon ja kid loey turd
    Before one of us thinks too far ahead
    จะคิดให้มันมากกว่านี้ มันคงไม่ดีเท่าไหร่
    ja kid hai mun mak kwa nee mun kong mai dee tow rai
    Thinking more than this, it probably isn't very good
    ก่อนที่ใครสักคนจะเริ่มทำผิด
    korn tee krai suk kon ja rerm tum pid
    Before one of us starts doing something wrong
    ฉันคิดว่าควรหยุด จะดีไหม
    chun kid wa kuan yood ja dee mai
    I think we should stop, shouldn't we?
    อย่าปล่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
    ya ploy mun wai hai mun look larm
    Don't leave it so it gets out of hand
    อย่าปล่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
    ya ploy mun wai hai mun look larm
    Don't leave it so it gets out of hand
    อย่าปล่อยเอาไว้ให้มันลุกลาม
    ya ploy mun wai hai mun look larm
    Don't leave it so it gets out of hand

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •