PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 639 "maa rak tam-mai dton nee" - translate thai song into english
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    Taiban, Samut Prakan, Thailand
    Posts
    1,140
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Song 639 "maa rak tam-mai dton nee" - translate thai song into english

    This is now the 639th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 200 credits and you will then have FREE access to our online Thai Jukebox with a THOUSAND SONGS! Once you receive your password you need to translate at least 1 or 2 songs a month if you want to keep using the jukebox. (Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your password)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : แอม ไฟน์ (Am Fine)
    อัลบั้ม : Hi-Fine
    เพลง : มารักทำไมตอนนี้

    *มารักทำไมตอนนี้ ตอนที่จะเสียฉันไป
    ทั้งๆ ที่ฉันทุ่มให้หมดใจ แต่เธอกลับทิ้งมัน
    ไม่เคยรัก ไม่เคยนึกแคร์กัน แล้วจะเอาอะไรกับฉัน
    ไม่รักกันแล้วยังจะหวงทำไมไม่เข้าใจ

    เธอไม่เป็นอย่างฉันคงไม่เข้าใจ
    ว่ามันเจ็บแค่ไหน ต้องอยู่เหมือนคนไร้ตัวตน
    หลังจากคบกันแล้วทำไมเหตุผล
    ของเธอมากเหลือเกิน ไม่มีเวลาให้ฉันเลย

    ** ไปกับใครต่อใคร ทำเหมือนว่าฉันคือของตาย
    แล้วจะห้ามทำไม หากฉันจะไปกับเขา

    (ซ้ำ *)

    ขอให้เธอลองทบทวนดูให้ดี
    ว่าตอนก่อนรักกัน เธอมองเห็นค่าฉันเท่าไร
    แล้วเปรียบเทียบวันนี้ว่ามันต่างไหม
    ถ้าเธอยังไม่ลืม ว่าเธอคนเดิม เป็นยังไง

    (ซ้ำ **, *)

    (ซ้ำ *)

    แล้วจะเอาอะไรกับฉัน ไม่รักกันแล้วยังจะหวงทำไมไม่เข้าใจ
    Suthee "Phong" Buayam
    Learn Thai through music at www.ethaimusic.com
    Buy Thai music online at www.ethaicd.com

  2. #2
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    MY (Mainly Yonder)
    Posts
    213
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Song 639 "maa rak tam-mai dton nee" - translate thai song into english

    *
    Why do you turn up now to show me your affection, at a time when you're going to lose me?
    Even though I've devoted all my heart, you've discarded it instead
    You've never loved me, never bother to care for me, what do you want from me?
    We're no longer in love, why do you still wish to possess me? I just don't get it

    You're not like me, so probably you just don't understand
    How painful it is to be living like someone without a soul
    After getting together, how come there are so many excuses
    That you can't spare some of your time with me

    **
    You're going out with one after another as if I were dead
    Why then do you forbid me when I want to go out with him?

    repeat *

    Please try to think over it properly
    Before we fall in love, how much you value me then
    And by comparison, is it different today?
    If you haven't forgotten, (you should know) how you were before this

    repeat **, *

    repeat *

    What is it that you want from me?
    We're no longer in love, why do you still wish to possess me? I just don't get it

    **********************************************
    Aided by Mike's www.thai2english.com , thank!!!
    **********************************************

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •