Just a copy-and-paste from the request section for the benefit of the editors.

Translated by Samgan, song 688 of Ethaimusic:
http://www.ethaimusic.com/lyrics3/688.htm

You can find the karaoke version of this song at YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=CCeYxTU6HG4

Happy singing!

շѡ kon dee-dee tam-mai tam-mai mâi rák ͫ ѳ Ice Saranyu

ѹ ҧ 繤շ ...
chan ngôh châi-mai têe ngom-ngaai yom ton yàang-née bpen kon-dee têe ter mâi kâe ...
I'm stupid, isn't it? That gullible to accept and endure like this, being the good man that you don't care ...
ءѹ
dtaam-jai ter mâi-hen ter doo-lae mee dtàe tam-hâi chám-jai yòo dâai tóok-wan
Pampered you and not seeing you care about it, all I had was making myself hurt, being hurt everyday.
ѡ ҹʹҹ ͧ ͹ѹ .....
yom jon leum sàk-see têe koie mee maa naan-saen-naan mâi-kâo-jai dtua-eng meuan-gan .....
I endured till I forget my self-esteem. That had been so for a long time. I don't understand it myself too ...
ءҧ ͧ Ѻ « ...
tam à-rai pêua ter dâai tóok yàang dtàe-wâa ter mâi dtông-gaan glàp bèua dûay-sám ...
Did everything possible for you, but you didn't want to return and be bored as well ...

ѡ ѡ ˹
jà rák tam-mai hâi jèp hâi chám rák tam-mai hâi nèuay hâi láa
Why love you and to have pain and sorrow? Why love and to be weary and exhausted?
ѹ ͧ ء
yòo gan bpai gôr bpleuang way-laa gôr mee dtàe tóok nai jai
To be together further would be a waste of time, would also have but only sufferings at heart.
ѡ ѡ
têe kao têe dee dee tam-mai mâi rák rák tam-mai dtàe kon mâi dee
The one that's good, why don't love? Why love but someone that's not good?

ҧ ....
jà mua ton yàang née tam-mai tam-mai yòo jà ton pêua à-rai mee dtàe sia jai ....
To blindly endure like this, why? Why continue to endure for what? To have but regrets ...

֧ ͧ Ӥѭ Ҩ ͺ Ѻ ...
ter mee dee à-rai teung dtông koi hâi kwaam sam-kan mâi àat dtòp gàp krai dâai loie ...
What virtues do you have, till I'd to keep giving importance to you? I probably can't answer that to anyone ...
ͧ ҧҧ ѡ ҧ ͺ
pá-yaa-yaam jà mong-haa baang-yàang dtàe mâi koie póp sàk yàang hâi dtòp krai-krai
I've tried to look for for some clues, but had never found one, for me to answer to others.
__________________
(Translators of Thai Songs have free access to the <a href="http://www.enjoythaimusic.com/jukebox" target="_blank">Thai Music Jukebox</a>)