This is an older song but it's cute. I'm not sure if the American idioms are appropriate, and I'm not sure about the second line of the chorus, and the second verse after the interlude, so if anybody has a different opinion please share it.

Earn - เก็บเอาไว้ (gep ao wai)

เก็บรัก เก็บเอาไว้ ไม่เป็นไร เธอไม่รัก ฮืม...
gep ruk gep ao wai mai pen rai tur mai ruk mm mm ...
take it keep it it's okay that you don't love me mm mm ...
ไม่เป็นไร ฉันให้เธอ
mai pen rai chun hai tur
it's okay I understand
เก็บฟ้า เก็บความฝัน เวลาที่ฟ้าหม่นหมอง ฮืม...
gep faa gep kwaam fun wae laa tee faa mohn morng mm mm ...
find heaven find your dream until heaven becomes melancholy mm mm ...
อยากให้เธอ เก็บไว้
yaak hai tur gep wai
I want to give you for keeps

รู้ดี ว่าเธอยังรักใคร
roo dee waa tur yang ruk krai
I know well that you still love someone
รู้ดี ว่าเราต้องเสียใจ
roo dee waa rao torng sia jai
I know well that you must feel sorry
ไม่เป็นไร สุขใจได้รักเธอ ฮืม...
mai pen rai sook jai dai ruk tur mm mm ...
don't worry I'm happy to be able to love you mm mm ...

(Chorus x2)

เพราะนี่เป็นทุกอย่าง จากหัวใจ ให้เธอ
prao nee pen took yorng jaak hua jai hai tur
since this is all from the heart I give to you
ฉันคงทำได้แค่เพียง ยังรักเธอ ก็เท่านั้น
chun kohng taum dae kae piang yang ruk tur gor tao nun
I probably still just love you only
ไม่ใช่คนพิเศษ ของเธอ ฉันเข้าใจ
mai chai kohn pi saet korng tur chun kao jai
I'm not your special person I understand
ขอแค่เพียงได้รักเธอ ก็คงเพียงพอ
kor kae piang dae ruk tur gor kohng piang por
I just want your love however much is probably enough

(Interlude)

ปล่อยมือ จากกันไป แล้วเธอคงไปกับเขา ฮืม...
ploy meua jaak gun pai laew tur kohng pai gep kao mm mm ...
I let you go you have to go and you probably go with her mm mm ...
ไม่เป็นไร ฉันเข้าใจ
mai pen rai chun kao jai
it's okay I understand
เก็บรัก เก็บเอาไว้ วันไหนที่เธอผิดหวัง ฮืม...
gep ruk gep ao wai wun nai tee tur pit wung mm mm ...
take it keep it whenever you are disappointed mm mm ...
จะรักษาหัวใจ
ja ruk sor hua jai
I shall keep heart

รู้ดี ว่าเธอยังรักใคร
roo dee waa tur yang ruk krai
I know well that you still love someone
รู้ดี ว่าเราต้องเสียใจ
roo dee waa rao torng sia jai
I know well that you must feel sorry
ไม่เป็นไร สุขใจได้รักเธอ ฮืม...
mai pen rai sook jai dai ruk tur mm mm ...
don't worry I'm happy to be able to love you mm mm ...

(Chorus x2)

เพราะนี่เป็นทุกอย่าง จากหัวใจ ให้เธอ
prao nee pen took yorng jaak hua jai hai tur
since this is all from the heart I give to you
ฉันคงทำได้แค่เพียง ยังรักเธอ ก็เท่านั้น
chun kohng taum dai kae piang yang ruk tur gor tao nun
I probably still just love you only
ไม่ใช่คนพิเศษ ของเธอ ฉันเข้าใจ
mai chai kohn pi saet korng tur chun kao jai
I'm not your special person I understand
ขอแค่เพียงได้รักเธอ ก็คงเพียงพอ
kor kae piang dai ruk tur gaw kohng piang por
I just want your love however much is probably enough

ก็คงเพียงพอ
gaw kohng piang por
it's probably enough