PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Translation for มาทำไม Ma Tam Mai
Results 1 to 8 of 8
  1. #1
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    Paknam, Samut Prakan, Thailand
    Posts
    1,749
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    thumbs up

    This is the second song in our series. The first person to be able to translate it will be awarded 50 credits. If you can only do half or you can make corrections then you will also receive some credits. As soon as you have earned yourself 200 credits we will send you 200 Thai songs!! The next one will be posted on Saturday.

    The song has two singers. You can listen to it now at:

    http://www.ethaimusic.com/lyrics/002.htm

    As soon as the translation is finished we will give you the link to download the mp3 file.

    Artist : เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์ Bird
    Album : ชุดรับแขก
    Title : มาทำไม Ma Tam Mai

    เดินมานาน คิดถึงก็เลยต้องมา ดูเวลา มาหามาเจอสักที
    รอมานาน จดหมายไม่เคยจะมี รอเป็นปี ไม่แช็ทไม่บอกซักคำเลย

    พอมาเจอ ไม่รู้ว่าเป็นอะไร งอนทำไม ไม่รู้ใครเป็นคนทำ
    รอจนเบลอ มานั่งรอเธอประจำ คนใจดำ ก็ยังไม่มาซักที

    ใจเย็นๆ ถ้าโกรธจะไม่สบาย มองทำไม ไม่บอกไม่รู้ไม่ชี้
    ใจเย็นๆ จะได้สไมล์ซักที รอคนดี ทั้งปีทั้งเดือนทั้งวัน

    * มาทำไม ไม่รักก็ไม่ต้องมา เป็นอะไร ไม่รักก็คงไม่มา
    มาทำไม ไม่รักก็ไม่ต้องมา เป็นอะไร ไม่รักก็คงไม่มา

    ลองมาคุย มาพูดให้ฟังสักคำ คนใจดำ ให้ง้อกันนานเท่าไหร่
    ล้อเล่นๆ ก็ไม่ได้เป็นอะไร งอนกันไปให้เธอเข้าใจสักที

    มีแตงโม มาฝากตั้งมากมาย แตงอะไร ไม่อยากไม่รู้ไม่ชี้
    กินแตงโม จะได้สไมล์ซักที แตงคนดี ไม่เอาไม่เอาไม่เอา

    (ซ้ำ *)

    ไม่ๆๆรัก ก็ไม่ต้องมาหรอก ไม่ๆๆรัก ก็คงไม่มา
    ไม่ๆๆรัก ก็ไม่ต้องมาหรอก ไม่ๆๆรัก ก็คงไม่มา

    อิน้องไปอยู่ไหน อยู่ที่ใดถึงยังไม่มา
    น้องก็อยู่นี่ ไม่รักพี่ก็คงไม่มา
    น้องให้พี่รอ พี่ก็รอน้องยังไม่มา
    น้องก็อยู่นี่ มาหาพี่เพราะใจสั่งมา

    (ซ้ำ * , *)
    Support the forum and chat rooms and buy computer software and books for learning Thai at www.BuyThaiBooks.com

  2. #2
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    ที่ไหนสักแห่ง
    Posts
    1,697
    Thanks
    10
    Thanked 20 Times in 13 Posts
    Here's my go at this song then, other than this bit...
    มีแตงโม มาฝากตั้งมากมาย แตงอะไร ไม่อยากไม่รู้ไม่ชี้
    กินแตงโม จะได้สไมล์ซักที แตงคนดี ไม่เอาไม่เอาไม่เอา
    ...which I can't really understand, my attempt at translating it didn't really seem to make much sense to me so I left it out.

    เดินมานาน คิดถึงก็เลยต้องมา ดูเวลา มาหามาเจอสักที
    I've been walking for a long time, I was missing you so I'll come to see you, I look at the time, I'll come to see you this once

    รอมานาน จดหมายไม่เคยจะมี รอเป็นปี ไม่แช็ทไม่บอกซักคำเลย
    I've been waiting for a long time, a letter never came, I've waited for a year, and haven't hear a single word from you

    พอมาเจอ ไม่รู้ว่าเป็นอะไร งอนทำไม ไม่รู้ใครเป็นคนทำ
    I'll come to see you, I don't know what's wrong, why are you irritated, I don't know anyone who'd act like this

    รอจนเบลอ มานั่งรอเธอประจำ คนใจดำ ก็ยังไม่มาซักที
    I've waited so long, I sit and wait for you come, a cruel person like you has never come even once

    ใจเย็นๆ ถ้าโกรธจะไม่สบาย
    Calm down, if you get angry it won't make you feel better

    มองทำไม ไม่บอกไม่รู้ไม่ชี้
    Why are you looking at me ? I'm not going to say anything

    ใจเย็นๆ จะได้สไมล์ซักที
    Just calm down and smile

    รอคนดี ทั้งปีทั้งเดือนทั้งวัน
    I wait for someone good all day, all month, all year

    * มาทำไม ไม่รักก็ไม่ต้องมา
    Why have you come, you don't love me so you don't have to come

    เป็นอะไร ไม่รักก็คงไม่มา
    What's wrong with you, I don't love so I won't come anymore

    * มาทำไม ไม่รักก็ไม่ต้องมา
    Why have you come, you don't love me so you don't have to come

    เป็นอะไร ไม่รักก็คงไม่มา
    What's wrong with you, I don't love you so I won't come anymore

    ลองมาคุย มาพูดให้ฟังสักคำ คนใจดำ ให้ง้อกันนานเท่าไหร่
    I'll try and talk, say something for you listen to, how much longer is a cruel person like you going to act like this before we can make up ?

    ล้อเล่นๆ ก็ไม่ได้เป็นอะไร งอนกันไปให้เธอเข้าใจสักที
    I'm just teasing you, there's nothing wrong really, it was just to make you understand

    มีแตงโม มาฝากตั้งมากมาย แตงอะไร ไม่อยากไม่รู้ไม่ชี้
    กินแตงโม จะได้สไมล์ซักที แตงคนดี ไม่เอาไม่เอาไม่เอา

    (ซ้ำ *)

    ไม่ๆๆรัก ก็ไม่ต้องมาหรอก ไม่ๆๆรัก ก็คงไม่มา
    you don't love me so you don't have to come, I don't love you so I won't come anymore
    ไม่ๆๆรัก ก็ไม่ต้องมาหรอก ไม่ๆๆรัก ก็คงไม่มา
    you don't love me so you don't have to come, I don't love you so I won't come anymore

    อิน้องไปอยู่ไหน อยู่ที่ใดถึงยังไม่มา
    Where are you, you go anywhere except to see me
    น้องก็อยู่นี่ ไม่รักพี่ก็คงไม่มา
    I'm here, I don't love you so I won't come to see you
    น้องให้พี่รอ พี่ก็รอน้องยังไม่มา
    You made me wait, I've waited but you've still not come
    น้องก็อยู่นี่ มาหาพี่เพราะใจสั่งมา
    I'm here now, I came to see you because my heart told me to

  3. #3
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    Paknam, Samut Prakan, Thailand
    Posts
    1,749
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post
    Well done Mike. I knew that one would be hard. I need to get my English teacher to check it out before we can award you credits. If anyone wants to make comments on this translation then please feel welcome.

    The next Thai song will be posted on Saturday (Thai time).
    Support the forum and chat rooms and buy computer software and books for learning Thai at www.BuyThaiBooks.com

  4. #4
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    ที่ไหนสักแห่ง
    Posts
    1,697
    Thanks
    10
    Thanked 20 Times in 13 Posts
    เออใช่ เห็นดวยว่าการแปลเพลงนี้มันยาก แค่ดีใจว่าคุณเลือกเพลงนี้แทนที่เพลงแฟนจ๋า
    เป็นไปไม่ได้ที่ผมสามารถแปลเพลงนั้นแน่เลย!

  5. #5
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    223
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    hmm..how come now stop providing mp3 for download?
    it's a great move to have mp3 available for download. It will be a great pity if this service is discontinued.

  6. #6
    da jim Guest
    Strangerdoom, I guess the mp3 wasn't offered because the translation wasn't completed? Mike didn't translate a couple of lines. I will have a go here.

    มีแตงโม มาฝากตั้งมากมาย
    I have a lot of watermelons for you.

    แตงอะไร ไม่อยากไม่รู้ไม่ชี้
    what kind of melons? I don't want to know. I don't care.

    กินแตงโม จะได้สไมล์ซักที
    Eat the watermelon so that you can smile

    แตงคนดี ไม่เอาไม่เอาไม่เอา
    'Daeng' you are a good person. I don't want, I don't want. I don't want.

    Hopefully if everything is now correct we can get the mp3!!!

  7. #7
    Join Date
    Sep 2002
    Posts
    6,015
    Thanks
    0
    Thanked 156 Times in 110 Posts
    Now that the song has been fully translated, we are now offering the link for the mp3 file. This will only be available for one week.

    Mike gets 40 credits for this translation and Da Jim gets 10 for helping.

  8. #8
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    223
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Hi Sawatdee,
    How come the mp3 format is only available for download at the forum, why not have it at the main site(http://www.ethaimusic.com)?

    If it located at the main site, it will definitely will be more convenient. I am puzzled. Care to explain why?

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •