PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Definition of แนว
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 15
  1. #1
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Definition of แนว

    What is the meaning of แนว? Are there such words as แบบแนว and เด็กแนว?

  2. #2
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    .
    Posts
    4,890
    Thanks
    0
    Thanked 10 Times in 3 Posts

    Re: Definition of แนว

    (guess) I think I remember that it means trendy... a play on the english word "now".

  3. #3
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    North Carolina
    Posts
    1,473
    Thanks
    7
    Thanked 8 Times in 5 Posts

    Re: Definition of แนว

    Pailin is right. A เด็กแนว is a trendy kid.

    DogoDon

  4. #4
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Re: Definition of แนว

    Thank you, Pailin and DogoDon. It must be a slang word as it did not show this meaning in the dictionary.

  5. #5
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    US
    Posts
    313
    Thanks
    1
    Thanked 2 Times in 1 Post

    Re: Definition of แนว

    Here is another def. of เด็กแนว

    เด็กแนว คือ เป็นลักษณะของกลุ่มสังคมวัยรุ่นในวัฒนธรรมสมัยนิยม โดยกล่าวว่า เด็กสมัยใหม่ที่ไม่ตามแฟชั่น ไม่ตามใคร มีหัวคิดเป็นของตัวเอง ลักษณะการแต่งตัวแปลกใหม่เป็นจุดเด่น แต่ไม่สร้างความเดือดร้อนให้กับสังคมและตัวเอง เด็กแนวมักมีความคิดในการทำและสร้างสิ่งแปลกใหม่ โดยไม่ลอกเลียนแบบใคร เช่น ภาษาที่เป็นเอกลักษณ์ อาทิเช่น

    After reading that it means some who does not really follow the trends but does what they want in regards to fashion.
    Last edited by Faa; 01-02-08 at 02:50 AM.

  6. #6
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    sydney
    Posts
    261
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Definition of แนว

    Quote Originally Posted by Pailin View Post
    (guess) I think I remember that it means trendy... a play on the english word "now".
    yes, it means a trendy kid, but it's from a thai word แนว or แนวโน้ม meaning trend or tendency. yes, the combination of the two words is slang.

    all the best.

  7. #7
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Canada (Quebec)
    Posts
    756
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Re: Definition of แนว

    Faa, that definition sounds like it was written by someone who considers him/herself to be a เด็กแนว. It's.... glowing.

  8. #8
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    US
    Posts
    313
    Thanks
    1
    Thanked 2 Times in 1 Post

    Re: Definition of แนว

    Quote Originally Posted by roni View Post
    Faa, that definition sounds like it was written by someone who considers him/herself to be a เด็กแนว. It's.... glowing.
    555 It is actually from Wikipedia!

  9. #9
    Join Date
    May 2007
    Location
    Thailand
    Posts
    844
    Thanks
    8
    Thanked 9 Times in 5 Posts

    Re: Definition of แนว

    In my opinion, แนว in that case is from แนวทาง (way/route). So, เด็กแนว is kids that have their own ways in presenting themselves. The most obvious ways in presenting themselves are through their apprearance (clothes, hairs, shoes, and ways/words they speak). If you see a boy wearing pants made from ผ้าถุง with tight floral long sleeve shirt and ราชปะแตน hairstyle. That's not trendy AT ALL but it's still called เด็กแนว.(i think มันบ้า)
    Don't just love him, but show him

  10. #10
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    sydney
    Posts
    261
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Definition of แนว

    Quote Originally Posted by ThuggieDuckie View Post
    In my opinion, แนว in that case is from แนวทาง (way/route). So, เด็กแนว is kids that have their own ways in presenting themselves. The most obvious ways in presenting themselves are through their apprearance (clothes, hairs, shoes, and ways/words they speak). If you see a boy wearing pants made from ผ้าถุง with tight floral long sleeve shirt and ราชปะแตน hairstyle. That's not trendy AT ALL but it's still called เด็กแนว.(i think มันบ้า)
    possible words: trendite, fashion victim, beatnik, individual, a person with their own sense of style, freak :-)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •