PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1064 "dtor hai lohk yoot moon" - translate thai song into english
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Song 1064 "dtor hai lohk yoot moon" - translate thai song into english

    This is now the 1064th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 200 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : C-Quint
    อัลบั้ม : C-Quint
    เพลง : ต่อให้โลกหยุดหมุน

    รักไม่ใช่ไฟเจอกับน้ำจะได้ดับไป
    rak mai chai fai jer gap naam ja daai dap bpai

    รักติดขึ้นเมื่อไร ไม่มีอะไรมากั้น
    rak dtit keun meua-rai mai mee a-rai maa gan

    ฉันเป็นไอ้คนที่ได้หลงเข้าไปเกี่ยวพัน
    chan bpen ai kon tee daai long kao bpai gieow pan

    นับตั้งแต่วันนั้น หัวใจก็ดิ้นไม่หลุด
    nap dtang dtae wan nan hua jai gor din mai loot

    * รู้เธอเป็นของคนอื่น คอยเตือนตัวเองจำเอาไว้
    roo ter bpen kong kon eun koi dteuan dtua eng jam ao wai

    หากว่าเขาจะมา ฉันก็จะไป แต่อย่ามาบอกให้หยุดรัก
    haak waa kao ja maa chan gor ja bpai dtae yaa maa bok hai yoot rak

    ** อย่าบังคับ (อย่าบังคับ)
    yaa bang-kap (yaa bang-kap)

    เลิกรักเธอไม่ไหว ตั้งใจลืมเท่าไร ความคิดถึงมันยิ่งสูง
    lerk rak ter mai wai dtang jai leum tao-rai kwaam kit teung man ying soong

    ปิดสวิตซ์ (ได้ที่ไหน) ถึงวันนี้โลกมันจะหยุดหมุน
    bpit sa-wit ( daai tee nai ) teung wan nee lohk man ja yoot moon

    ไม่แปลว่ามันจะหยุดใจฉัน
    mai bplae waa man ja yoot jai chan


    ตัวมันก็ยังรู้สึก มือยังต้องการสัมผัส
    dtua man gor yang roo-seuk meu yang dtong gaan sam-pat

    ใจมันก็แค่รู้จัก แค่รักเธอ แค่รักเธอ
    jai man gor kae roo jak kae rak ter kae rak ter

    ทางเนี้ยเลือกเอง ฉันไม่เคยเสียใจ
    taang nia leuak eng chan mai koie sia jai

    และจะไม่กลับไป ถึงไปไม่ถึงก็ช่าง
    lae ja mai glap bpai teung bpai mai teung gor chaang

    ฉันก็ไม่รู้จะได้พบเธออีกกี่ครั้ง
    chan gor mai roo ja daai pop ter eek gee krang

    รักอยู่ในความฝันที่ฉันรู้มันไม่จบ
    rak yoo nai kwaam fan tee chan roo man mai jop

    (ซ้ำ *, **)

    (ซ้ำ **, **)

  2. #2
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    singapore
    Posts
    552
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Re: Song 1064 "dtor hai lohk yoot moon" - translate thai song into english

    ศิลปิน : C-Quint
    อัลบั้ม : C-Quint
    เพลง : ต่อให้โลกหยุดหมุน

    รักไม่ใช่ไฟเจอกับน้ำจะได้ดับไป
    rak mai chai fai jer gap naam ja daai dap bpai
    Love is not a flame that'll be doused by water.

    รักติดขึ้นเมื่อไร ไม่มีอะไรมากั้น
    rak dtit keun meua-rai mai mee a-rai maa gan
    When love catches on, there's nothing to block it.

    ฉันเป็นไอ้คนที่ได้หลงเข้าไปเกี่ยวพัน
    chan bpen ai kon tee daai long kao bpai gieow pan
    I'm one that's involved in it.

    นับตั้งแต่วันนั้น หัวใจก็ดิ้นไม่หลุด
    nap dtang dtae wan nan hua jai gor din mai loot
    Since that day my heart is unable to escape from it.

    * รู้เธอเป็นของคนอื่น คอยเตือนตัวเองจำเอาไว้
    roo ter bpen kong kon eun koi dteuan dtua eng jam ao wai
    Knew that you belong to someone else, I kept reminding myself to remember that.

    หากว่าเขาจะมา ฉันก็จะไป แต่อย่ามาบอกให้หยุดรัก
    haak waa kao ja maa chan gor ja bpai dtae yaa maa bok hai yoot rak
    If he should come, I would then go, but don't come and tell me to stop loving you.

    ** อย่าบังคับ (อย่าบังคับ)
    yaa bang-kap (yaa bang-kap)
    Don't force me (don't force me.)

    เลิกรักเธอไม่ไหว ตั้งใจลืมเท่าไร ความคิดถึงมันยิ่งสูง
    lerk rak ter mai wai dtang jai leum tao-rai kwaam kit teung man ying soong
    Can't stop loving you, however much I intended to forget you, the more I miss you.

    ปิดสวิตซ์ (ได้ที่ไหน) ถึงวันที่โลกมันจะหยุดหมุน
    bpit sa-wit ( daai tee nai ) teung wan nee lohk man ja yoot moon
    Switch it off, (wherever it's possible) till the day the world would stop revolving;

    ไม่แปลว่ามันจะหยุดใจฉัน
    mai bplae waa man ja yoot jai chan
    That doesn't mean that it'll stop my heart.

    ตัวมันก็ยังรู้สึก มือยังต้องการสัมผัส
    dtua man gor yang roo-seuk meu yang dtong gaan sam-pat
    My body would still feel, my hand would still want to touch;

    ใจมันก็แค่รู้จัก แค่รักเธอ แค่รักเธอ
    jai man gor kae roo jak kae rak ter kae rak ter
    My heart would only know, only to love you, only to love you.

    ทางเนี้ยเลือกเอง ฉันไม่เคยเสียใจ
    taang nia leuak eng chan mai koie sia jai
    The path I'd chosen myself, I never regretted it.

    และจะไม่กลับไป ถึงไปไม่ถึงก็ช่าง
    lae ja mai glap bpai teung bpai mai teung gor chaang
    And I won't turn back, even though I can't reach my destination, I would let it be.

    ฉันก็ไม่รู้จะได้พบเธออีกกี่ครั้ง
    chan gor mai roo ja daai pop ter eek gee krang
    I also don't know how many times more will I be able see you.

    รักอยู่ในความฝันที่ฉันรู้มันไม่จบ
    rak yoo nai kwaam fan tee chan roo man mai jop
    The love that I knew in my dreams, it'll not end.

    (ซ้ำ *, **)

    (ซ้ำ **, **)
    (Translators of Thai Songs have free access to the <a href="http://www.enjoythaimusic.com/jukebox" target="_blank">Thai Music Jukebox</a>)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •