PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1098 "jai glaang kwaam jep bpuat" - translate thai song into english
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Song 1098 "jai glaang kwaam jep bpuat" - translate thai song into english

    This is now the 1098th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 200 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs. (Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : Crescendo
    อัลบั้ม : Four Days
    เพลง : ใจกลางความเจ็บปวด

    เป็นคนสุดท้ายที่ได้รู้ความจริง เมื่อที่ฉันนั้นถูกเธอทิ้ง
    bpen kon sòot táai têe dâai róo kwaam jing mêua têe chăn-nán tòok ter tíng

    คนโง่ที่เพิ่งจะเข้าใจ
    kon ngôh têe pêrng jà kâo jai

    เรื่องเธอและเขา เก็บอยู่นานเท่าไร มาเฉลยเอาในตอนท้าย
    rêuang ter láe kăo gèp yòo naan tâo-rai maa chà-loie ao nai dton táai

    กับตาตัวเองจนซึ้งใจ
    gàp dtaa dtua eng jon séung jai

    * ถูกทำร้ายโดยคนรัก เจ็บแค่ใหนต้องพร้อมเข้าใจ
    tòok tam ráai doi kon rák jèp kâe năi dtông próm kâo jai

    อยู่กับแผล เธอให้ไว้ กับความทรมาน อยู่ข้างในนี้
    yòo gàp plăe ter hâi wái gàp kwaam tor-rá-maan yòo kâang nai née

    ** อยู่ตรงกลางใจ อยู่ที่ใจกลางความเจ็บปวดรวดร้าวที่มี
    yòo dtrong glaang jai yòo têe jai glaang kwaam jèp bpùat rûat ráao têe mee

    ไม่เคยคิดเลยซักนิด ว่าชีวิตต้องมาพบจุดจบอะไรอย่างนี้
    mâi koie kít loie sák nít wâa chee-wít dtông maa póp jòot jòp à-rai yàang née

    เจ็บแต่ยอมไป ปล่อยวางดวงใจ ให้กับคนที่เขาต้องการ
    jèp dtàe yom bpai bplòi waang duang jai hâi gàp kon têe kăo dtông gaan

    เธอจากไปแล้ว เหลือเพียงความอ้างว้าง
    ter jàak bpai láew lĕua piang kwaam âang-wáang

    แค่เพียงระบาย ก็ยังร้องไม่ออก เศร้าจนลึกเกินจะดึงถอน
    kâe piang rá-baai gôr yang róng mâi òk sâo jon léuk gern jà deung tŏn

    อาการคนมันยังช้ำใน
    aa-gaan kon man yang chám nai

    คงมีสักวัน แต่ไม่รู้เมื่อไร ที่ตัวฉันมันจะยืนไหว
    kong mee sàk wan dtàe mâi róo mêua-rai têe dtua chăn man jà yeun wăi

    ไม่ยอมเป็นใครที่โง่งม
    mâi yom bpen krai têe ngôh ngom

    (ซ้ำ *, **)

    คงมีเวลา ให้พอจะเรียนรู้ ให้กลับมาอยู่ดูแลตัวเองอีกครั้ง
    kong mee way-laa hâi por jà rian róo hâi glàp maa yòo doo lae dtua eng èek kráng

    (ซ้ำ **)
    Last edited by yeows; 13-09-08 at 12:59 AM.

  2. #2
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Singapore
    Posts
    1,105
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Re: Song 1098 "jai glaang kwaam jep bpuat" - translate thai song into english

    ศิลปิน : Crescendo
    อัลบั้ม : Four Days
    เพลง : ใจกลางความเจ็บปวด

    เป็นคนสุดท้ายที่ได้รู้ความจริง เมื่อที่ฉันนั้นถูกเธอทิ้ง
    bpen kon sòot táai têe dâai róo kwaam jing mêua têe chăn-nán tòok ter tíng
    I'm the last person who's able to know the truth, when I was abandoned by you.
    คนโง่ที่เพิ่งจะเข้าใจ
    kon ngôh têe pêrng jà kâo jai
    The foolish one who just got to know about
    เรื่องเธอและเขา เก็บอยู่นานเท่าไร
    rêuang ter láe kăo gèp yòo naan tâo-rai
    the story between you and him that you've been keeping for so long,
    มาเฉลยเอาในตอนท้าย กับตาตัวเองจนซึ้งใจ
    maa chà-loie ao nai dton táai gàp dtaa dtua eng jon séung jai
    came to light finally with my own eyes till I'm deeply affected by it.

    * ถูกทำร้ายโดยคนรัก เจ็บแค่ใหนต้องพร้อมเข้าใจ
    * tòok tam ráai doi kon rák jèp kâe năi dtông próm kâo jai
    * Got hurt by my lover, how much pain I'm feeling, I have to understand it along
    อยู่กับแผล เธอให้ไว้ กับความทรมาน อยู่ข้างในนี้
    yòo gàp plăe ter hâi wái gàp kwaam tor-rá-maan yòo kâang nai née
    with the wounds you left me and the torment inside it.

    ** อยู่ตรงกลางใจ อยู่ที่ใจกลางความเจ็บปวดรวดร้าวที่มี
    ** yòo dtrong glaang jai yòo têe jai glaang kwaam jèp bpùat rûat ráao têe mee
    ** At the centre of the heart, agony took place in the middle of my heart.

    ไม่เคยคิดเลยซักนิด ว่าชีวิตต้องมาพบจุดจบอะไรอย่างนี้
    mâi koie kít loie sák nít wâa chee-wít dtông maa póp jòot jòp à-rai yàang née
    I've never thought of it at all, that life has to encounter an ending like this.
    เจ็บแต่ยอมไป ปล่อยวางดวงใจ ให้กับคนที่เขาต้องการ
    jèp dtàe yom bpai bplòi waang duang jai hâi gàp kon têe kăo dtông gaan
    It hurts but let it be. I'm not taking it to heart, my love. I allow her be with the one she needs.
    เธอจากไปแล้ว เหลือเพียงความอ้างว้าง
    ter jàak bpai láew lĕua piang kwaam âang-wáang
    You left already, leaving me with only loneliness.
    แค่เพียงระบาย ก็ยังร้องไม่ออก เศร้าจนลึกเกินจะดึงถอน
    kâe piang rá-baai gôr yang róng mâi òk sâo jon léuk gern jà deung tŏn
    Just want to release and yet I still can't cry it out. I'm so sad until it's too deep to withdraw from it.
    อาการคนมันยังช้ำใน
    aa-gaan kon man yang chám nai
    My internal organs are still in pain.
    คงมีสักวัน แต่ไม่รู้เมื่อไร ที่ตัวฉันมันจะยืนไหว
    kong mee sàk wan dtàe mâi róo mêua-rai têe dtua chăn man jà yeun wăi
    There's probably one day, but I don't know when that I'll be able to stand on my own feet,
    ไม่ยอมเป็นใครที่โง่งม
    mâi yom bpen krai têe ngôh ngom
    not allowing myself to be someone foolish.

    (ซ้ำ *, **)
    (repeat *, **)

    คงมีเวลา ให้พอจะเรียนรู้ ให้กลับมาอยู่ดูแลตัวเองอีกครั้ง
    kong mee way-laa hâi por jà rian róo hâi glàp maa yòo doo lae dtua eng èek kráng
    There's probably enough time to realise and return to care about myself once more.

    (ซ้ำ **)
    (repeat **)
    Last edited by jas_dekdee; 15-09-08 at 11:38 AM.

    จุดแรกคือการพบ จุดจบคือการจาก..
    มีรักต้องพราก มีจากต้องมีเจอ..

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •