PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1121 "kon naa song-saan" - translate thai song into english
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Singapore
    Posts
    1,105
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Song 1121 "kon naa song-saan" - translate thai song into english

    Song : คนน่าสงสาร "kon naa song-saan"
    Artist : Ice Saranyu
    Album : Ice With U


    คนธรรมดา ที่ดูไม่ดี แหละก็ไม่มี อะไรไปเทียมทัดคนอื่น
    kon tam-ma-daa tee doo mai dee lae gor mai mee a-rai bpai tiam tat kon eun
    A normal person who doesn't look good and possesses nothing to compare with others.
    มองหัวจนจรดเท้า ก็ไม่เห็นมีส่วนไหนเข้าตา
    mong hua jon ja-rot tao gor mai hen mee suan nai kao dtaa
    Looking from the head to the toes, nothing attractive catches the eye.
    แอบมองใครๆ ที่จูงมือกัน ที่เดินด้วยกัน
    aep mong krai-krai tee joong meu gan tee dern duay gan
    Secretly looking at others who're holding hands and walking together.
    แอบเก็บเอามาน้อยใจ อยากรักใครสักหน ก็ไม่เห็นมี
    aep gep ao maa noi jai yaak rak krai sak hon gor mai hen mee
    I conceal them and secretly feel offended, sometimes I want to love someone, but there's none.

    * คำว่ารัก ต้องพูดคนเดียว ก็เพราะไม่มีใครให้ฟัง
    * kam waa rak dtong poot kon dieow gor pror mai mee krai hai fang
    * Love, I have to say it to myself, because no one is there to listen.
    คำว่ารัก ต้องพูดคนเดียว อย่างนี้ซักนานเท่าไร
    kam waa rak dtong poot kon dieow yaang nee sak naan tao-rai
    Love, I have to say it to myself like this for how long?

    ** แต่จะมีบ้างมั้ย คนขี้สงสาร ช่วยมารักกันหน่อย
    ** dtae ja mee baang mai kon kee song-saan chuay maa rak gan noi
    ** But will there be someone who's compassionate, please come love me a little.
    อย่าทิ้งให้ฉันต้องคอย ได้โปรดเห็นใจ คนที่ไม่มีใคร
    yaa ting hai chan dtong koi daai bproht hen jai kon tee mai mee krai
    Don't leave me waiting, please sympathize a person who has no one.
    แต่จะมีบ้างมั้ย คนขี้สงสาร ช่วยมารักกันหน่อย
    dtae ja mee baang mai kon kee song-saan chuay maa rak gan noi
    But will there be someone who's compassionate, please come love me a little.
    หัวใจฉันมันเฝ้าคอย คนน่าสงสารคนหนึ่ง อยากมีสักคนจริงๆ
    hua jai chan man fao koi kon naa song-saan kon neung yaak mee sak kon jing-jing
    My heart awaits, a pitiful person really wants someone.

    คนธรรมดา ที่ดูไม่มี หน้าตาไม่ดี
    kon tam-ma-daa tee doo mai mee naa dtaa mai dee
    A normal person who doesn't have the looks and not good-looking
    แต่ก็ยังมีหัวใจ อยากรักใครสักหน ก็ไม่เห็นมี
    dtae gor yang mee hua jai yaak rak krai sak hon gor mai hen mee
    but still have a heart, sometimes I want to love someone, but there's none.

    (ซ้ำ *, **)
    (repeat *, **)

    แต่จะมีบ้างมั้ย คนขี้สงสาร ช่วยมารักกันหน่อย
    dtae ja mee baang mai kon kee song-saan chuay maa rak gan noi
    But will there be someone who's compasstionate, please come love me a little.
    อย่าทิ้งให้ฉันต้องคอย ได้โปรดเห็นใจ คนที่ไม่มีใคร
    yaa ting hai chan dtong koi daai bproht hen jai kon tee mai mee krai
    Don't leave me waiting, please sympathize a person who has no one.
    แต่จะมีบ้างมั้ย คนขี้สงสาร ช่วยมารักกันหน่อย
    dtae ja mee baang mai kon kee song-saan chuay maa rak gan noi
    But will there be someone who's compassionate, please come love me a little.
    หัวใจฉันมันเฝ้าคอย คนน่าสงสารคนหนึ่ง
    hua jai chan man fao koi kon naa song-saan kon neung
    My heart awaits, a pitiful person
    อยากมีสักคนจริงๆ สักคน ที่เป็นของฉันจริงๆ
    yaak mee sak kon jing-jing sak kon tee bpen kong chan jing-jing
    really wants someone, someone at least, to be mine truly.
    แค่คนที่ยังสงสาร...
    kae kon tee yang song-saan ...
    Just someone who's still compassionate.

    จุดแรกคือการพบ จุดจบคือการจาก..
    มีรักต้องพราก มีจากต้องมีเจอ..

  2. #2
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Song 1121 "kon naa song-saan" - translate thai song into english

    This is now the 1121st song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 200 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs. (Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : Ice Saranyu
    อัลบั้ม : With U
    เพลง : คนน่าสงสาร

    คนธรรมดา ที่ดูไม่ดี แหละก็ไม่มี อะไรไปเทียมทัดคนอื่น
    kon tam-ma-daa tee doo mai dee lae gor mai mee a-rai bpai tiam tat kon eun

    มองหัวจนจรดเท้า ก็ไม่เห็นมีส่วนไหนเข้าตา
    mong hua jon ja-rot tao gor mai hen mee suan nai kao dtaa

    แอบมองใครๆ ที่จูงมือกัน ที่เดินด้วยกัน
    aep mong krai-krai tee joong meu gan tee dern duay gan

    แอบเก็บเอามาน้อยใจ อยากรักใครสักหน ก็ไม่เห็นมี
    aep gep ao maa noi jai yaak rak krai sak hon gor mai hen mee

    * คำว่ารัก ต้องพูดคนเดียว ก็เพราะไม่มีใครให้ฟัง
    kam waa rak dtong poot kon dieow gor pror mai mee krai hai fang

    คำว่ารัก ต้องพูดคนเดียว อย่างนี้ซักนานเท่าไร
    kam waa rak dtong poot kon dieow yaang nee sak naan tao-rai

    ** แต่จะมีบ้างมั้ย คนขี้สงสาร ช่วยมารักกันหน่อย
    dtae ja mee baang mai kon kee song-saan chuay maa rak gan noi

    อย่าทิ้งให้ฉันต้องคอย ได้โปรดเห็นใจ คนที่ไม่มีใคร
    yaa ting hai chan dtong koi daai bproht hen jai kon tee mai mee krai

    แต่จะมีบ้างมั้ย คนขี้สงสาร ช่วยมารักกันหน่อย
    dtae ja mee baang mai kon kee song-saan chuay maa rak gan noi

    หัวใจฉันมันเฝ้าคอย คนน่าสงสารคนหนึ่ง อยากมีสักคนจริงๆ
    hua jai chan man fao koi kon naa song-saan kon neung yaak mee sak kon jing-jing


    คนธรรมดา ที่ดูไม่มี หน้าตาไม่ดี
    kon tam-ma-daa tee doo mai mee naa dtaa mai dee

    แต่ก็ยังมีหัวใจ อยากรักใครสักหน ก็ไม่เห็นมี
    dtae gor yang mee hua jai yaak rak krai sak hon gor mai hen mee

    (ซ้ำ *, **)

    แต่จะมีบ้างมั้ย คนขี้สงสาร ช่วยมารักกันหน่อย
    dtae ja mee baang mai kon kee song-saan chuay maa rak gan noi

    อย่าทิ้งให้ฉันต้องคอย ได้โปรดเห็นใจ คนที่ไม่มีใคร
    yaa ting hai chan dtong koi daai bproht hen jai kon tee mai mee krai

    แต่จะมีบ้างมั้ย คนขี้สงสาร ช่วยมารักกันหน่อย
    dtae ja mee baang mai kon kee song-saan chuay maa rak gan noi

    หัวใจฉันมันเฝ้าคอย คนน่าสงสารคนหนึ่ง
    hua jai chan man fao koi kon naa song-saan kon neung

    อยากมีสักคนจริงๆ สักคน ที่เป็นของฉันจริงๆ
    yaak mee sak kon jing-jing sak kon tee bpen kong chan jing-jing

    แค่คนที่ยังสงสาร...
    kae kon tee yang song-saan ...

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •