PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1150 "mai por dee mai dee por" - translate thai song into english
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Song 1150 "mai por dee mai dee por" - translate thai song into english

    This is now the 1150th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 200 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs. (Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : Golf Mike
    อัลบั้ม : Get Ready
    เพลง : ไม่พอดี ไม่ดีพอ

    (x4) I cannot live without you girl
    Just stay beside me girl
    I’ll rock your world

    ใกล้เกินไป ก็เลยถูกมองเลยไป
    glai gern bpai gor loie took mong loie bpai

    จะทำยังไงก็ไม่ดีพอ สักที ในสายตา
    ja tam yang ngai gor mai dee por sak tee nai saai dtaa

    มากเกินไป ก็ทำให้เธอรำคาญ
    maak gern bpai gor tam hai ter ram-kaan

    จะทำอะไรก็ไม่พอดี กับใจ เธอสักครั้ง
    ja tam a-rai gor mai por dee gap jai ter sak krang

    * เนิ่นนานเพียงใด ไม่เคยสำคัญ
    nern-naan piang dai mai koie sam-kan

    อยู่ไปวันๆ เหมือนฉันเป็นเพียง
    yoo bpai wan-wan meuan chan bpen piang

    แค่คนๆ นึง ที่ไม่เคยโดนใจ
    kae kon-kon neung tee mai koie dohn jai

    ไม่เห็นค่าอะไร กับสิ่งที่ทำ
    mai hen kaa a-rai gap sing tee tam

    ** แค่เพียงเพราะเธอไม่รัก ก็เลยไม่ดีใช่ไหม
    kae piang pror ter mai rak gor loie mai dee chai mai

    จะทำอะไร ก็ไม่เคยพอใจ นี่ใช่ไหมคือเหตุผล
    ja tam a-rai gor mai koie por jai nee chai mai keu het pon

    ผิดตรงที่เธอไม่รัก ก็มันจะไปโทษใคร
    pit dtrong tee ter mai rak gor man ja bpai toht krai

    ไม่เหมือนบางคน คนที่เธอมีใจ
    mai meuan baang kon kon tee ter mee jai

    จะทำอะไรยังไง เธอก็ว่าดี
    ja tam a-rai yang ngai ter gor waa dee

    (x2) I cannot live without you girl
    Just stay beside me girl
    I’ll rock your world

    ไม่พอดี และไม่เคยดีเพียงพอ
    mai por dee lae mai koie dee piang por

    ทุ่มเทลงไป ไม่ได้อะไรกลับคืน ให้ชื่นใจ
    toom tay long bpai mai daai a-rai glap keun hai cheun jai

    ไม่มีทาง ไม่มีสักทางใช่ไหม
    mai mee taang mai mee sak taang chai mai

    จะได้ทำใจ ไม่หวังอะไรต่อไป ให้ยิ่งช้ำ
    ja daai tam jai mai wang a-rai dtor bpai hai ying cham

    (ซ้ำ *, **)

    เพียงคำเดียวแค่เธอยืนยัน ถ้าเธอรำคาญฉันก็จะไป
    piang kam dieow kae ter yeun yan taa ter ram-kaan chan gor ja bpai

    เพียงคำเดียวว่าไม่มีใจ ฉันจะไม่ดึงดันกับเธออีกแล้ว ไม่มีอีกแล้ว..
    piang kam dieow waa mai mee jai chan ja mai deung dan gap ter eek laew mai mee eek laew ..

    (ซ้ำ **)

    (x2) I cannot live without you girl
    Just stay beside me girl
    I’ll rock your world

  2. #2
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Singapore
    Posts
    1,105
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Re: Song 1150 "mai por dee mai dee por" - translate thai song into english

    ศิลปิน : Golf Mike
    อัลบั้ม : Get Ready
    เพลง : ไม่พอดี ไม่ดีพอ

    (x4) I cannot live without you girl
    Just stay beside me girl
    I’ll rock your world

    ใกล้เกินไป ก็เลยถูกมองเลยไป
    glai gern bpai gor loie took mong loie bpai
    Might be too close to you, so, I got looked over.
    จะทำยังไงก็ไม่ดีพอ สักที ในสายตา
    ja tam yang ngai gor mai dee por sak tee nai saai dtaa
    Whatever I do, it's not good enough, not even once, in your eyes.
    มากเกินไป ก็ทำให้เธอรำคาญ
    maak gern bpai gor tam hai ter ram-kaan
    If it's too much, it makes you irritated.
    จะทำอะไรก็ไม่พอดี กับใจ เธอสักครั้ง
    ja tam a-rai gor mai por dee gap jai ter sak krang
    Whatever I'm gonna do it's not satisfactory to you at all.

    * เนิ่นนานเพียงใด ไม่เคยสำคัญ
    * nern-naan piang dai mai koie sam-kan
    * How long it's gonna take, it's not important.
    อยู่ไปวันๆ เหมือนฉันเป็นเพียง
    yoo bpai wan-wan meuan chan bpen piang
    As days go by, it's like I'm just
    แค่คนๆ นึง ที่ไม่เคยโดนใจ
    kae kon-kon neung tee mai koie dohn jai
    someone who doesn't seem attractive to you.
    ไม่เห็นค่าอะไร กับสิ่งที่ทำ
    mai hen kaa a-rai gap sing tee tam
    You don't see the value of the things that I've done.

    ** แค่เพียงเพราะเธอไม่รัก ก็เลยไม่ดีใช่ไหม
    ** kae piang pror ter mai rak gor loie mai dee chai mai
    ** It's just because you don't love me, so I'm goodie am I right?
    จะทำอะไร ก็ไม่เคยพอใจ นี่ใช่ไหมคือเหตุผล
    ja tam a-rai gor mai koie por jai nee chai mai keu het pon
    Whatever I did, you were never satisfied. Is this the reason?
    ผิดตรงที่เธอไม่รัก ก็มันจะไปโทษใคร
    pit dtrong tee ter mai rak gor man ja bpai toht krai
    The fault lies in you don't love me, so who am I to blame?
    ไม่เหมือนบางคน คนที่เธอมีใจ
    mai meuan baang kon kon tee ter mee jai
    Unlike some people you like,
    จะทำอะไรยังไง เธอก็ว่าดี
    ja tam a-rai yang ngai ter gor waa dee
    whatever they do, you think it's good.

    (x2) I cannot live without you girl
    Just stay beside me girl
    I’ll rock your world

    ไม่พอดี และไม่เคยดีเพียงพอ
    mai por dee lae mai koie dee piang por
    Not satisfactory and just not good enough
    ทุ่มเทลงไป ไม่ได้อะไรกลับคืน ให้ชื่นใจ
    toom tay long bpai mai daai a-rai glap keun hai cheun jai
    Placed everything in, but I got nothing in return that cheers me up
    ไม่มีทาง ไม่มีสักทางใช่ไหม
    mai mee taang mai mee sak taang chai mai
    It's impossible, there's no possible way am I right?
    จะได้ทำใจ ไม่หวังอะไรต่อไป ให้ยิ่งช้ำ
    ja daai tam jai mai wang a-rai dtor bpai hai ying cham
    I will come to terms with it, I won't hope for anything anymore to make myself more hurt.

    (ซ้ำ *, **)
    (repeat *, **)

    เพียงคำเดียวแค่เธอยืนยัน ถ้าเธอรำคาญฉันก็จะไป
    piang kam dieow kae ter yeun yan taa ter ram-kaan chan gor ja bpai
    Just one word, as long as you're sure. If you think I'm bothering you, I will go.
    เพียงคำเดียวว่าไม่มีใจ ฉันจะไม่ดึงดันกับเธออีกแล้ว ไม่มีอีกแล้ว..
    piang kam dieow waa mai mee jai chan ja mai deung dan gap ter eek laew mai mee eek laew ..
    Just one word saying that you don't feel anything for me then I will not persist on with you anymore... no more..

    (ซ้ำ **)
    (repeat **)

    (x2) I cannot live without you girl
    Just stay beside me girl
    I’ll rock your world

    จุดแรกคือการพบ จุดจบคือการจาก..
    มีรักต้องพราก มีจากต้องมีเจอ..

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •