PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1158 "Wait a minute" - translate thai song into english
Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Song 1158 "Wait a minute" - translate thai song into english

    This is now the 1158th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 200 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs. (Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : Bie Sukrit
    เพลง : Wait a minute

    เห็นเธอไม่โทรมา ก็เลยไม่กล้าโทรไป
    hen ter mai toh maa gor loie mai glaa toh bpai

    เกรงใจเดี๋ยวรบกวนเธอเปล่าๆ
    greng jai dieow rop guan ter bplao-bplao

    เราเพิ่งพบกันเอง ไม่ทันเป็นเรื่องราว
    rao perng pop gan eng mai tan bpen reuang raao

    กลัวคิดถึงเว่อร์ไปจะไม่ดี
    glua kit teung wer bpai ja mai dee


    นึกว่าไม่โทรไป เธอคงจะไม่โทรมา
    neuk waa mai toh bpai ter kong ja mai toh maa

    มีแค่ฉันวุ่นวายทุกนาที
    mee kae chan woon waai took naa tee

    แทบไม่เชื่อนัยน์ตา เซอไพรซ์ อ๊ะ! ซะไม่มี
    taep mai cheua nai dtaa ser prai a ! sa mai mee

    เบอร์เธอโชว์พร้อมเสียงเรียกเข้ามา
    ber ter choh prom siang riak kao maa


    * ไม่นึกฝัน ก็มันชื่นใจ...
    mai neuk fan gor man cheun jai ...

    พูดคำไหน ตั้งตัวไม่ทัน...
    poot kam nai dtang dtua mai tan ...

    จะกดรับ ใจก็สั่น...
    ja got rap jai gor san ...

    นี่แปลว่าเธอก็คิดถึงฉันมากใช่ไหม...
    nee bplae waa ter gor kit teung chan maak chai mai ...

    ** Wait a minute, รอหน่อยๆ อยากรับมากจริงๆ
    Wait a minute, ror noi ror noi yaak rap maak jing-jing

    ขอเวลาหน่อย นิดนึงๆ กำลังนึกคำอยู่
    kor way-laa noi nit neung nit neung gam-lang neuk kam yoo

    Wait a minute, รอก่อนๆ อย่าเพิ่งรีบวางหู
    Wait a minute, ror gon ror gon yaa perng reep waang hoo

    ฉันจะรีบบอกว่า I love U love U ที่เธอโทรมา
    chan ja reep bok waa I love U love U tee ter toh maa


    ถึงฉันยุ่งยังไง บอกไว้ว่าฉันยินดี
    teung chan yoong yang ngai bok wai waa chan yin-dee

    เคลียร์ได้เลยถ้ามีเธอโทรมา
    klia daai loie taa mee ter toh maa

    ฉันก็พร้อมโทรไป บอกรักเธอสามเวลา
    chan gor prom toh bpai bok rak ter saam way-laa

    ไม่ให้เธอต้องรอฉันข้างเดียว
    mai hai ter dtong ror chan kaang dieow

    (ซ้ำ *, **)

    (ซ้ำ **)

  2. #2
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    NYC
    Posts
    19
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Song 1158 "Wait a minute" - translate thai song into english

    ศิลปิน : Bie Sukrit
    เพลง : Wait a minute

    เห็นเธอไม่โทรมา ก็เลยไม่กล้าโทรไป
    hen ter mai toh maa gor loie mai glaa toh bpai
    Saw that you didn't call so I didn't dare to call you

    เกรงใจเดี๋ยวรบกวนเธอเปล่าๆ
    greng jai dieow rop guan ter bplao-bplao
    Didn't want to bother you for no reason

    เราเพิ่งพบกันเอง ไม่ทันเป็นเรื่องราว
    rao perng pop gan eng mai tan bpen reuang raao
    We just met, didn't even progress yet

    กลัวคิดถึงเว่อร์ไปจะไม่ดี
    glua kit teung wer bpai ja mai dee
    Scared that missing you would be overexaggerating, that won't be good

    นึกว่าไม่โทรไป เธอคงจะไม่โทรมา
    neuk waa mai toh bpai ter kong ja mai toh maa
    Thought that if I didn't call you, you wouldn't call me

    มีแค่ฉันวุ่นวายทุกนาที
    mee kae chan woon waai took naa tee
    It's only me going crazy every minute

    แทบไม่เชื่อนัยน์ตา เซอไพรซ์ อ๊ะ! ซะไม่มี
    taep mai cheua nai dtaa ser prai a ! sa mai mee
    Almost didn't believe my eyes, what a surprise it was

    เบอร์เธอโชว์พร้อมเสียงเรียกเข้ามา
    ber ter choh prom siang riak kao maa
    Your number came up along with the ringtone was calling to me


    * ไม่นึกฝัน ก็มันชื่นใจ...
    mai neuk fan gor man cheun jai ...
    Never dreamt of it, it was refreshing

    พูดคำไหน ตั้งตัวไม่ทัน...
    poot kam nai dtang dtua mai tan ...
    What should I say? Didn't have time to prepare myself

    จะกดรับ ใจก็สั่น...
    ja got rap jai gor san ...
    Going to press accept, my heart was shaking

    นี่แปลว่าเธอก็คิดถึงฉันมากใช่ไหม...
    nee bplae waa ter gor kit teung chan maak chai mai ...
    This means that you miss me a lot too right?

    ** Wait a minute, รอหน่อยๆ อยากรับมากจริงๆ
    Wait a minute, ror noi ror noi yaak rap maak jing-jing
    Wait a minute, wait a bit, wait a bit, I really wanna pick it up

    ขอเวลาหน่อย นิดนึงๆ กำลังนึกคำอยู่
    kor way-laa noi nit neung nit neung gam-lang neuk kam yoo
    But give me some time, just a bit, just a bit, I'm thinking of what to say

    Wait a minute, รอก่อนๆ อย่าเพิ่งรีบวางหู
    Wait a minute, ror gon ror gon yaa perng reep waang hoo
    Wait a minute, wait first, wait first, don't hang up so soon

    ฉันจะรีบบอกว่า I love U love U ที่เธอโทรมา
    chan ja reep bok waa I love U love U tee ter toh maa
    I'm gonna quickly say I Love You Love You for calling me

    ถึงฉันยุ่งยังไง บอกไว้ว่าฉันยินดี
    teung chan yoong yang ngai bok wai waa chan yin-dee
    No matter how busy I am, letting you know that I'm always willing

    เคลียร์ได้เลยถ้ามีเธอโทรมา
    klia daai loie taa mee ter toh maa
    To clear everything if it's you that's calling

    ฉันก็พร้อมโทรไป บอกรักเธอสามเวลา
    chan gor prom toh bpai bok rak ter saam way-laa
    I'm ready to call you and tell you I love you three times a day

    ไม่ให้เธอต้องรอฉันข้างเดียว
    mai hai ter dtong ror chan kaang dieow
    Not gonna let you wait for me one-sidedly

    (ซ้ำ *, **)

    (ซ้ำ **)

  3. #3
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    singapore
    Posts
    552
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Re: Song 1158 "Wait a minute" - translate thai song into english

    Hotwave top of the chart for the week of 11-1-09.
    (Translators of Thai Songs have free access to the <a href="http://www.enjoythaimusic.com/jukebox" target="_blank">Thai Music Jukebox</a>)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •