PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Translate this song "Kwarm Keay Chin - Boy Peacemaker"
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Thailand
    Posts
    14
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Gor Gai Translate this song "Kwarm Keay Chin - Boy Peacemaker"

    Please help to translate this song "Kwarm Keay Chin - Boy Peacemaker" ka. Thanks very much na ka.


    ศิลปิน : Boy Peacemaker
    อัลบั้ม : Sense Of Sound
    เพลง : ความเคยชิน



    รู้ฉันก็รู้ มันจบแล้ว แต่ว่ายังฝืนทำใจลืมเธอไม่ลง
    เกลียดความอ่อนไหวที่มันคง ยังรบกวนความจำ
    ให้ทุกเรื่องยังคงมีเธอเรื่อยมา

    ภาพความเคยชินวันเหล่านั้น
    มองไปทางไหนฉันก็เจอแต่น้ำตา
    อยากที่จะหนีความเป็นจริง
    ให้พ้นความทรงจำ ให้ชีวิตฉันเดินต่อไปซักที

    * แต่จะหยุดมันยังไง บอกให้ใจมันลืมเธอ
    สั่งสมองให้คอยควบคุม..ใจ
    แต่จะสั่งการยังไง ก็ฉุดใจไว้ไม่ไหว
    เมื่อสมองและหัวใจไม่ยอมเดินไปด้วยกัน

    ** และฉันต้องทำอย่างไร เมื่อความคุ้นเคยที่เราเคยมี
    ยังทำร้าย ฉันจนวันนี้ อีกนานไหมกว่าใจฉันจะเคยชิน
    กับการ…ไม่มีเธอ

    ถึงแม้ฉันฝืนใจแค่ไหน มันก็ไม่ช่วยให้อะไรดีขึ้นเลย
    เบื่อที่ต้องเห็นภาพเดิมเดิม พอแล้วความทรงจำ
    โปรดอย่าทำให้ฉันเจ็บกว่านี้เลย

    (ซ้ำ *,**,**)

    อีกนานไหมกว่าใจฉันจะเคยชิน กับการไม่มีเธอ..

  2. #2
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Back in California
    Posts
    433
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Translate this song "Kwarm Keay Chin - Boy Peacemaker"

    ^_^

    ศิลปิน : Boy Peacemaker
    อัลบั้ม : Sense Of Sound
    เพลง : ความเคยชิน "Familiarity"


    รู้ฉันก็รู้ มันจบแล้ว แต่ว่ายังฝืนทำใจลืมเธอไม่ลง
    I know, I know it's over, but I still can't force my heart to forget you
    เกลียดความอ่อนไหวที่มันคง ยังรบกวนความจำ
    I hate this weakness that I have, it still bothers my memories
    ให้ทุกเรื่องยังคงมีเธอเรื่อยมา
    It makes everything still have you constantly

    ภาพความเคยชินวันเหล่านั้น
    The picture of familiarity of those past days
    มองไปทางไหนฉันก็เจอแต่น้ำตา
    Wherever I look, I only find tears
    อยากที่จะหนีความเป็นจริง
    I want to run away from reality
    ให้พ้นความทรงจำ ให้ชีวิตฉันเดินต่อไปซักที
    To get past the memories, to let my life finally move on

    * แต่จะหยุดมันยังไง บอกให้ใจมันลืมเธอ
    But how can I stop it? I tell my heart to forget you
    สั่งสมองให้คอยควบคุม..ใจ
    I order my brain to control my heart
    แต่จะสั่งการยังไง ก็ฉุดใจไว้ไม่ไหว
    But how can I order this? I can't restrain my heart
    เมื่อสมองและหัวใจไม่ยอมเดินไปด้วยกัน
    When my brain and my heart refuse to walk together

    ** และฉันต้องทำอย่างไร เมื่อความคุ้นเคยที่เราเคยมี
    And what must I do? When the familiarity that we once had
    ยังทำร้าย ฉันจนวันนี้ อีกนานไหมกว่าใจฉันจะเคยชิน
    Still hurts me today, how much longer until my heart gets used to it?
    กับการ…ไม่มีเธอ
    Used to...not having you

    ถึงแม้ฉันฝืนใจแค่ไหน มันก็ไม่ช่วยให้อะไรดีขึ้นเลย
    No matter how much I force my heart, it doesn't help anything get better
    เบื่อที่ต้องเห็นภาพเดิมเดิม พอแล้วความทรงจำ
    I'm sick of having to see the same pictures, I've had enough of the memories
    โปรดอย่าทำให้ฉันเจ็บกว่านี้เลย
    Please don't make me hurt any more than this

    (ซ้ำ *,**,**)

    อีกนานไหมกว่าใจฉันจะเคยชิน กับการไม่มีเธอ..
    How much longer before my heart will get used to not having you...?

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •