PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1238 "Ready to Love" - translate thai song into english
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Song 1238 "Ready to Love" - translate thai song into english

    This is now the 1238th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : Techin
    เพลง : Ready to Love

    พร้อมแล้วหรือยังที่จะมีใครสักคนในหัวใจ อยากจะรู้
    prom laew reu yang tee ja mee krai sak kon nai hua jai yaak ja roo

    ก็ดูใจกันมาตั้งนาน ก็ดูใจกันมาเป็นระยะจนพอมั่นใจ
    gor doo jai gan maa dtang naan gor doo jai gan maa bpen ra-ya jon por man-jai

    ก็อยากจะรู้เธอว่าไง ถ้าหากจะชวนให้ลองมาคบกันดูนะตกลงไหม
    gor yaak ja roo ter waa ngai taa haak ja chuan hai long maa kop gan doo na dtok long mai

    * พร้อมรึยัง ready ready ready รึเปล่า ไม่อยากจะต้องรอแล้ว
    prom reu yang ready ready ready reu bplao mai yaak ja dtong ror laew

    พูดมาเถอะ ready ready ready to love ว่าจะไปด้วยกัน
    poot maa te ready ready ready to love waa ja bpai duay gan

    ** 4 3 2 1 .. โอเคไหมเธอ เรารัก กันนะ
    4 3 2 1..oh-kay mai ter rao rak gan na

    นับตั้งแต่นี้ไป ก็จะเรียกเธอที่รัก และมีเพียงแต่เธอ
    nap dtang-dtae nee bpai gor ja riak ter tee rak lae mee piang dtae ter

    ที่รัก..ที่รัก ฉันรักเธอที่สุด จะหยุดที่ตรงนี้ หยุดใจเอาไว้ที่เธอ
    tee rak..tee rak chan rak ter tee soot ja yoot tee dtrong nee yoot jai ao wai tee ter

    จะรักเธอ จะรักเธอ จะรักเธอ ให้หมดทั้งหัวใจ
    ja rak ter ja rak ter ja rak ter hai mot tang hua jai


    ก็เป็นเวลาที่สมควร ไม่อยากจะเก็บความรู้สึกนี้ในใจเรื่อยไป
    gor bpen way-laa tee som kuan mai yaak ja gep kwaam roo-seuk nee nai jai reuay bpai

    ก็เป็นเวลาของหัวใจ ที่จะตะโกนดังๆ ว่ารักให้เธอรู้ในวันนี้
    gor bpen way-laa kong hua jai tee ja dta-gohn dang-dang waa rak hai ter roo nai wan nee

    (ซ้ำ *, **)

    นะมารักกัน นะมารักกัน อ่ะนะ มา มา มารักกัน
    na maa rak gan na maa rak gan a na maa maa maa rak gan

    นะมารักกัน นะมารักกัน อ่ะนะ มา มารักกับฉัน
    na maa rak gan na maa rak gan a na maa maa rak gap chan

    นะมารักกัน นะมารักกัน อ่ะนะ มา มา มารักกัน
    na maa rak gan na maa rak gan a na maa maa maa rak gan

    นะมารักกัน นะมารักกัน อ่ะนะ มา มารักกับฉัน
    na maa rak gan na maa rak gan a na maa maa rak gap chan


    ready ready ready รึเปล่า ไม่อยากจะต้องรอแล้ว เธอรู้ไหม
    ready ready ready reu bplao mai yaak ja dtong ror laew ter roo mai

    ready ready ready to love ว่าจะไปด้วยกัน
    ready ready ready to love waa ja bpai duay gan

    (ซ้ำ **)
    Last edited by yeows; 14-06-09 at 11:27 PM.

  2. #2
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Singapore
    Posts
    1,105
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Re: Song 2038 "Ready to Love" - translate thai song into english

    ศิลปิน : Techin
    เพลง : Ready to Love

    พร้อมแล้วหรือยังที่จะมีใครสักคนในหัวใจ อยากจะรู้
    prom laew reu yang tee ja mee krai sak kon nai hua jai yaak ja roo
    Are you ready to have someone in your heart or not? I want to know.
    ก็ดูใจกันมาตั้งนาน ก็ดูใจกันมาเป็นระยะจนพอมั่นใจ
    gor doo jai gan maa dtang naan gor doo jai gan maa bpen ra-ya jon por man-jai
    We've been looking out for one another for so long, till we're both confident about each other.
    ก็อยากจะรู้เธอว่าไง ถ้าหากจะชวนให้ลองมาคบกันดูนะตกลงไหม
    gor yaak ja roo ter waa ngai taa haak ja chuan hai long maa kop gan doo na dtok long mai
    So, I want to know what do you think, if I were to ask you to try and date me and see how's it gonna be, do you agree?

    * พร้อมรึยัง ready ready ready รึเปล่า ไม่อยากจะต้องรอแล้ว
    * prom reu yang ready ready ready reu bplao mai yaak ja dtong ror laew
    * Are you ready? ready ready ready or not? I don't want to wait anymore.
    พูดมาเถอะ ready ready ready to love ว่าจะไปด้วยกัน
    poot maa te ready ready ready to love waa ja bpai duay gan
    Tell me that you're, ready ready to love, that you're willing to go steady with me.

    ** 4 3 2 1 .. โอเคไหมเธอ เรารัก กันนะ
    ** 4 3 2 1..oh-kay mai ter rao rak gan na
    ** 4 3 2 1..Is it okay? Let us love.

    นับตั้งแต่นี้ไป ก็จะเรียกเธอที่รัก และมีเพียงแต่เธอ
    nap dtang-dtae nee bpai gor ja riak ter tee rak lae mee piang dtae ter
    From now on, I will call you "Darling" and I will have only you.
    ที่รัก..ที่รัก ฉันรักเธอที่สุด จะหยุดที่ตรงนี้ หยุดใจเอาไว้ที่เธอ
    tee rak..tee rak chan rak ter tee soot ja yoot tee dtrong nee yoot jai ao wai tee ter
    Darling..Darling.. I love you the most, I'm stopping right here, and keeping my heart with you.
    จะรักเธอ จะรักเธอ จะรักเธอ ให้หมดทั้งหัวใจ
    ja rak ter ja rak ter ja rak ter hai mot tang hua jai
    I will love you, will love you, will love you whole-heartedly.

    ก็เป็นเวลาที่สมควร ไม่อยากจะเก็บความรู้สึกนี้ในใจเรื่อยไป
    gor bpen way-laa tee som kuan mai yaak ja gep kwaam roo-seuk nee nai jai reuay bpai
    The time is just right, I don't want to keep this feeling in my heart anymore.
    ก็เป็นเวลาของหัวใจ ที่จะตะโกนดังๆ ว่ารักให้เธอรู้ในวันนี้
    gor bpen way-laa kong hua jai tee ja dta-gohn dang-dang waa rak hai ter roo nai wan nee
    It's time for the heart to shout out loud that I love you and let you know it now.

    (ซ้ำ *, **)
    (repeat *, **)

    นะมารักกัน นะมารักกัน อ่ะนะ มา มา มารักกัน
    na maa rak gan na maa rak gan a na maa maa maa rak gan
    Let us love, let us love..alright? Come come, let us love.
    นะมารักกัน นะมารักกัน อ่ะนะ มา มารักกับฉัน
    na maa rak gan na maa rak gan a na maa maa rak gap chan
    Let us love, let us love..alright? Come come, love me.
    นะมารักกัน นะมารักกัน อ่ะนะ มา มา มารักกัน
    na maa rak gan na maa rak gan a na maa maa maa rak gan
    Let us love, let us love..alright? Come come, let us love.
    นะมารักกัน นะมารักกัน อ่ะนะ มา มารักกับฉัน
    na maa rak gan na maa rak gan a na maa maa rak gap chan
    Let us love, let us love..alright? Come come, love me.

    ready ready ready รึเปล่า ไม่อยากจะต้องรอแล้ว เธอรู้ไหม
    ready ready ready reu bplao mai yaak ja dtong ror laew ter roo mai
    ready ready ready or not? I don't want to wait anymore, don't you know?
    ready ready ready to love ว่าจะไปด้วยกัน
    ready ready ready to love waa ja bpai duay gan
    ready ready ready to love, that you're gonna go steady with me.

    (ซ้ำ **)
    (repeat **)

    จุดแรกคือการพบ จุดจบคือการจาก..
    มีรักต้องพราก มีจากต้องมีเจอ..

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •