PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1251 "way-laa gap jai kon" - translate thai song into english
Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Song 1251 "way-laa gap jai kon" - translate thai song into english

    This is now the 1251th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : Peck Palidchoke
    เพลง : เวลากับใจคน

    ฉันไม่คิดแค้นและไม่เคืองอะไรเลย คิดว่าเฉยเฉยให้เข้าใจ
    chan mai kit kaen lae mai keuang a-rai loie kit waa choie choie hai kao jai

    เธอไม่ต้องคิดจะขอโทษเมื่อจะไป บอกเลยฉันเข้าใจดี
    ter mai dtong kit ja kor toht meua ja bpai bok loie chan kao jai dee

    เพราะว่าโลกมีสิ่งที่เรียกว่าเวลา ที่หมุนช้าๆ ตั้งแต่ไร
    pror waa lohk mee sing tee riak waa way-laa tee moon chaa-chaa dtang dtae rai

    เวลาเมื่อผันเปลี่ยนหมุนเวียนและเดินไป สิ่งใดๆ ก็เปลี่ยนแปลง
    way-laa meua pan bplian moon-wian lae dern bpai sing dai-dai gor bplian bplaeng

    * เมื่อนับวัน ความรักเธอที่เคยดี กลับต้องมี ความหมางเมินเข้ามาแทน
    meua nap wan kwaam rak ter tee koie dee glap dtong mee kwaam maang mern kao maa taen

    ก็คงต้องยอม ให้ความเป็นจริง และไม่มีสิทธิ์จะคิดกล่าวโทษใคร
    gor kong dtong yom hai kwaam bpen jing lae mai mee sit ja kit glaao toht krai

    ** ในเมื่อของทุกทุกอย่าง บนโลกนี้ที่เรายืน เวลายังทำให้เปลี่ยนไป
    nai meua kong took took yaang bon lohk nee tee rao yeun way-laa yang tam hai bplian bpai

    เหตุและผลของเวลา เปลี่ยนแปลงโลกให้เป็นไป
    het lae pon kong way-laa bplian bplaeng lohk hai bpen bpai

    แล้วนับประสาอะไร..กับใจคน
    laew nap bpra-saa a-rai..gap jai kon

    ฉันไม่คิดยื้อและต้องการอะไรเลย คิดว่าเฉยเฉยให้เข้าใจ
    chan mai kit yeu lae dtong gaan a-rai loie kit waa choie choie hai kao jai

    ฉันก็แค่ร้องและเสียใจไม่เท่าไหร่ ไม่มากมายไปกว่านี้
    chan gor kae rong lae sia jai mai tao-rai mai maak maai bpai gwaa nee

    (ซ้ำ *, **)


    (ซ้ำ *)

    ในเมื่อของทุกทุกอย่าง บนโลกนี้ที่เรายืน เวลายังทำให้เปลี่ยนไป
    nai meua kong took took yaang bon lohk nee tee rao yeun way-laa yang tam hai bplian bpai

    เหตุและผลของเวลา เปลี่ยนแปลงโลกให้เป็นไป
    het lae pon kong way-laa bplian bplaeng lohk hai bpen bpai

    แล้วนับประสาอะไร...
    laew nap bpra-saa a-rai...

    (ซ้ำ **)
    Last edited by yeows; 14-06-09 at 10:32 PM.

  2. #2
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Back in California
    Posts
    433
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Song 1251 "way-laa gap jai kon" - translate thai song into english

    ฉันไม่คิดแค้นและไม่เคืองอะไรเลย คิดว่าเฉยเฉยให้เข้าใจ
    chan mai kit kaen lae mai keuang a-rai loie kit waa choie choie hai kao jai
    I never thought about being angry, and I never was irritated about anything, I just thought quietly to understand

    เธอไม่ต้องคิดจะขอโทษเมื่อจะไป บอกเลยฉันเข้าใจดี
    ter mai dtong kit ja kor toht meua ja bpai bok loie chan kao jai dee
    You don't need to think about apologizing when you're going to leave, I'm telling you that I understand perfectly

    เพราะว่าโลกมีสิ่งที่เรียกว่าเวลา ที่หมุนช้าๆ ตั้งแต่ไร
    pror waa lohk mee sing tee riak waa way-laa tee moon chaa-chaa dtang dtae rai
    Because this world has something called time that turns slowly since the beginning

    เวลาเมื่อผันเปลี่ยนหมุนเวียนและเดินไป สิ่งใดๆ ก็เปลี่ยนแปลง
    way-laa meua pan bplian moon-wian lae dern bpai sing dai-dai gor bplian bplaeng
    Time keeps moving, changing, turning, and moving on, everything changes

    * เมื่อนับวัน ความรักเธอที่เคยดี กลับต้องมี ความหมางเมินเข้ามาแทน
    meua nap wan kwaam rak ter tee koie dee glap dtong mee kwaam maang mern kao maa taen
    Counting the days, your love that was once good now has bad feelings replacing it

    ก็คงต้องยอม ให้ความเป็นจริง และไม่มีสิทธิ์จะคิดกล่าวโทษใคร
    gor kong dtong yom hai kwaam bpen jing lae mai mee sit ja kit glaao toht krai
    I guess I'll have to accept the truth, and I don't have the right to think about blaming anyone

    ** ในเมื่อของทุกทุกอย่าง บนโลกนี้ที่เรายืน เวลายังทำให้เปลี่ยนไป
    nai meua kong took took yaang bon lohk nee tee rao yeun way-laa yang tam hai bplian bpai
    In the time of everything in this world that we stand on, time still makes it change

    เหตุและผลของเวลา เปลี่ยนแปลงโลกให้เป็นไป
    het lae pon kong way-laa bplian bplaeng lohk hai bpen bpai
    The reason of time is to change the world and keep it going

    แล้วนับประสาอะไร..กับใจคน
    laew nap bpra-saa a-rai..gap jai kon
    So what can you expect...from someone's heart?

    ฉันไม่คิดยื้อและต้องการอะไรเลย คิดว่าเฉยเฉยให้เข้าใจ
    chan mai kit yeu lae dtong gaan a-rai loie kit waa choie choie hai kao jai
    I never thought of holding on or wanting anything else, I just thought quietly to get myself to understand

    ฉันก็แค่ร้องและเสียใจไม่เท่าไหร่ ไม่มากมายไปกว่านี้
    chan gor kae rong lae sia jai mai tao-rai mai maak maai bpai gwaa nee
    I'm just crying and feeling a little sad, nothing more than that

    (ซ้ำ *, **)


    (ซ้ำ *)

    ในเมื่อของทุกทุกอย่าง บนโลกนี้ที่เรายืน เวลายังทำให้เปลี่ยนไป
    nai meua kong took took yaang bon lohk nee tee rao yeun way-laa yang tam hai bplian bpai
    In the time of everything in this world that we stand on, time still makes it change

    เหตุและผลของเวลา เปลี่ยนแปลงโลกให้เป็นไป
    het lae pon kong way-laa bplian bplaeng lohk hai bpen bpai
    The reason of time is to change the world and keep it going

    แล้วนับประสาอะไร...
    laew nap bpra-saa a-rai...
    So what can you expect...?

    (ซ้ำ **)
    _______

  3. #3
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Germany
    Posts
    107
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Song 1251 "way-laa gap jai kon" - translate thai song into english

    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=46fy2iq7QDE"]http://www.youtube.com/watch?v=46fy2iq7QDE[/ame]

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •