PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1265 "neua koo" - translate thai song into english
Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Singapore
    Posts
    3,612
    Thanks
    78
    Thanked 52 Times in 33 Posts

    Song 1265 "neua koo" - translate thai song into english

    This is now the 1265th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs. (Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน : Peacemaker
    อัลบั้ม : Sense Of Sound
    เพลง : เนื้อคู่

    เนื้อคู่ฉันยังไม่เกิด สักที และดูเหมือนยังไม่มีวี่แววจะพบเจอ
    neua koo chan yang mai gert sak tee lae doo meuan yang mai mee wee waew ja pop jer

    ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ กว่าฉันนั้นจะได้เจอะเจอกับเธอ คนที่ฉันรอ
    mai roo waa naan tao-rai gwaa chan-nan ja daai je jer gap ter kon tee chan ror

    เฝ้ารอทุกคืนทุกวัน มาหลายปี ถามใครที่มีวิธีเผื่อเราจะพบใคร
    fao ror took keun took wan maa laai bpee taam krai tee mee wi-tee peua rao ja pop krai

    สักคนที่เป็นเหมือนเรา ที่เหงาหัวใจไม่ต่างกับฉัน แต่มันจะมีสักคนไหม
    sak kon tee bpen meuan rao tee ngao hua jai mai dtaang gap chan dtae man ja mee sak kon mai

    * ก็ได้แต่ฝันไป ไม่กลายเป็นจริงสักที
    gor daai dtae fan bpai mai glaai bpen jing sak tee

    ก็ได้แต่รอทั้งปี และฉันต้องเหงาอย่างนี้ถึงเมื่อไร
    gor daai dtae ror tang bpee lae chan dtong ngao yaang nee teung meua-rai

    ** อยากมีคนรัก คนมีรักมันเป็นแบบไหน คนอย่างฉันมันยังไม่เคยเข้าใจ
    yaak mee kon rak kon mee rak man bpen baep nai kon yaang chan man yang mai koie kao jai

    บอกก็คงไม่รู้ ดีแค่ไหนก็คงไม่รู้ คงต้องหาซักคนมาเป็นเนื้อคู่
    bok gor kong mai roo dee kae nai gor kong mai roo kong dtong haa sak kon maa bpen neua koo

    อยากมีคนรัก คนคนนั้นเค้าอยู่ที่ไหน คนอย่างฉันต้องรออีกนานเท่าไหร่
    yaak mee kon rak kon kon nan kao yoo tee nai kon yaang chan dtong ror eek naan tao-rai

    กว่าจะเจอ คนที่ฝัน คนที่มาเติมให้ใจของฉันมันเต็มสักที
    gwaa ja jer kon tee fan kon tee maa dterm hai jai kong chan man dtem sak tee


    ถึงคราวเมื่อลมหนาวมา กลับร้อนใจ
    teung kraao meua lom naao maa glap ron jai

    เห็นใครเค้าเดินคู่กันยิ่งทำให้ร้อนรน
    hen krai kao dern koo gan ying tam hai ron-ron

    กี่หนาวที่ฉันต้องทน กี่ฝนที่ฉันต้องผิดหวัง กับการรอใครจะมารัก
    gee naao tee chan dtong ton gee fon tee chan dtong pit wang gap gaan ror krai ja maa rak

    (ซ้ำ *, **)

    (ซ้ำ *, **)

  2. #2
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Back in California
    Posts
    433
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Song 1265 "neua koo" - translate thai song into english

    เนื้อคู่ฉันยังไม่เกิด สักที และดูเหมือนยังไม่มีวี่แววจะพบเจอ
    neua koo chan yang mai gert sak tee lae doo meuan yang mai mee wee waew ja pop jer
    My soulmate hasn't been born yet, and it seems like there's still no sign I'll find her

    ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ กว่าฉันนั้นจะได้เจอะเจอกับเธอ คนที่ฉันรอ
    mai roo waa naan tao-rai gwaa chan-nan ja daai je jer gap ter kon tee chan ror
    I don't know how much longer until I can meet her, the person I've been waiting for

    เฝ้ารอทุกคืนทุกวัน มาหลายปี ถามใครที่มีวิธีเผื่อเราจะพบใคร
    fao ror took keun took wan maa laai bpee taam krai tee mee wi-tee peua rao ja pop krai
    I've waited every night, every day, for many years, I ask everyone if there's a way that I can meet someone

    สักคนที่เป็นเหมือนเรา ที่เหงาหัวใจไม่ต่างกับฉัน แต่มันจะมีสักคนไหม
    sak kon tee bpen meuan rao tee ngao hua jai mai dtaang gap chan dtae man ja mee sak kon mai
    Someone who's like me, who's lonely in their heart like me, but is there someone like that?

    * ก็ได้แต่ฝันไป ไม่กลายเป็นจริงสักที
    gor daai dtae fan bpai mai glaai bpen jing sak tee
    I can only keep dreaming, it hasn't become reality yet

    ก็ได้แต่รอทั้งปี และฉันต้องเหงาอย่างนี้ถึงเมื่อไร
    gor daai dtae ror tang bpee lae chan dtong ngao yaang nee teung meua-rai
    I can only wait all year, how much longer must I be lonely like this?

    ** อยากมีคนรัก คนมีรักมันเป็นแบบไหน คนอย่างฉันมันยังไม่เคยเข้าใจ
    yaak mee kon rak kon mee rak man bpen baep nai kon yaang chan man yang mai koie kao jai
    I want to have a lover, what's in like to be a person with love? Someone like me has never understood that

    บอกก็คงไม่รู้ ดีแค่ไหนก็คงไม่รู้ คงต้องหาซักคนมาเป็นเนื้อคู่
    bok gor kong mai roo dee kae nai gor kong mai roo kong dtong haa sak kon maa bpen neua koo
    Even if you told me, I wouldn't know, how good it is, I wouldn't know, I would have to find someone to be my soulmate

    อยากมีคนรัก คนคนนั้นเค้าอยู่ที่ไหน คนอย่างฉันต้องรออีกนานเท่าไหร่
    yaak mee kon rak kon kon nan kao yoo tee nai kon yaang chan dtong ror eek naan tao-rai
    I want to have a lover, where is that person? How much longer does someone like me have to wait?

    กว่าจะเจอ คนที่ฝัน คนที่มาเติมให้ใจของฉันมันเต็มสักที
    gwaa ja jer kon tee fan kon tee maa dterm hai jai kong chan man dtem sak tee
    Before I'll meet the person of my dreams, the person who will fill my heart and make it whole


    ถึงคราวเมื่อลมหนาวมา กลับร้อนใจ
    teung kraao meua lom naao maa glap ron jai
    When the cold wins come, my heart becomes warm

    เห็นใครเค้าเดินคู่กันยิ่งทำให้ร้อนรน
    hen krai kao dern koo gan ying tam hai ron-ron
    When I see couples walking together, the more it makes me impatient

    กี่หนาวที่ฉันต้องทน กี่ฝนที่ฉันต้องผิดหวัง กับการรอใครจะมารัก
    gee naao tee chan dtong ton gee fon tee chan dtong pit wang gap gaan ror krai ja maa rak
    How many winters will I have to put up with? How many rains will I have to be disappointed with waiting for someone to come love me?

    (ซ้ำ *, **)

    (ซ้ำ *, **)

  3. #3
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Germany
    Posts
    107
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Song 1265 "neua koo" - translate thai song into english

    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=PmH9ZrzJcu0"]http://www.youtube.com/watch?v=PmH9ZrzJcu0[/ame]

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •