PHP Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(433) : eval()'d code on line 110
Song 1302 "lang hong" - translate thai song into english
Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    Taiban, Samut Prakan, Thailand
    Posts
    1,140
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Song 1302 "lang hong" - translate thai song into english

    This is now the 1302nd song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

    From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

    PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

    ศิลปิน: Chacha
    เพลง: หลังห้อง

    มองเธออยู่นานจากมุมห่างไกลหลังห้องมุมนี้
    mong ter yoo naan jaak moom haang glai lang hong moom nee

    มองเช้าจรดเย็นไม่เป็นอันเรียนได้เลย
    mong chao ja-rot yen mai bpen an rian daai loie

    ที่นั่งข้างเธอ เธอเว้นเผื่อคนที่คุ้นที่เคย
    tee nang kaang ter ter wen peua kon tee koon tee koie

    ฉันจะมีสิทธิ์นั่งมันบ้างไหม
    chan ja mee sit nang man baang mai

    * นั่งอยู่ในห้องเหมือนกัน ห่างกันไม่กี่ก้าวเดิน
    nang yoo nai hong meuan gan haang gan mai gee gaao dern

    ดูไกลห่างเกิน ไม่มีทางได้ยิน
    doo glai haang gern mai mee taang dai-yin

    ** อยากจะร้อง ร้องตะโกนให้สุดเสียง
    yaak ja rong rong dta-gohn hai soot siang

    ว่าฉันชอบเธออยู่ แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
    waa chan chop ter yoo dtae bpai mai koie teung hoo sak tee

    ต่อให้ร้อง ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
    dtor hai rong rong hai dtaai yoo dtrong nee

    ไม่เห็นสนใจว่ามีคนข้างหลังรออยู่
    mai hen son-jai waa mee kon kaang lang ror yoo

    ช่วยหันมามองหน่อย
    chuay han maa mong noi

    เฝ้ารอสักวันเธอเหลียวกลับมองข้างหลังตรงนี้
    fao ror sak wan ter lieow glap mong kaang lang dtrong nee

    อาจไม่ตั้งใจแค่มองผ่านตาก็พอ
    aat mai dtang jai kae mong paan dtaa gor por

    ให้ฉันได้พูดสักครั้งหนึ่งคำที่ฉันเฝ้ารอ
    hai chan daai poot sak krang neung kam tee chan fao ror

    รอจนท้อ ช่วยรู้ตัวสักที
    ror jon tor chuay roo dtua sak tee

    (ซ้ำ *, **)



    รอแค่เสี้ยวนาทีเหมือนแสนนานเป็นปี
    ror kae sieow naa tee meuan saen naan bpen bpee

    เมื่อไรจะได้ยินคนๆนี้
    meua-rai ja dai-yin kon-kon nee

    (ซ้ำ **)
    Suthee "Phong" Buayam
    Learn Thai through music at www.ethaimusic.com
    Buy Thai music online at www.ethaicd.com

  2. #2
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    Taiban, Samut Prakan, Thailand
    Posts
    1,140
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Re: Song 1302 "lang hong" - translate thai song into english

    Can someone translate this song please...
    Suthee "Phong" Buayam
    Learn Thai through music at www.ethaimusic.com
    Buy Thai music online at www.ethaicd.com

  3. #3
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Back in California
    Posts
    433
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Song 1302 "lang hong" - translate thai song into english

    มองเธออยู่นานจากมุมห่างไกลหลังห้องมุมนี้
    mong ter yoo naan jaak moom haang glai lang hong moom nee
    Looking at you for so long from a far-off corner in the back of this room

    มองเช้าจรดเย็นไม่เป็นอันเรียนได้เลย
    mong chao ja-rot yen mai bpen an rian daai loie
    Watching the morning turn to afternoon, unable to learn anything

    ที่นั่งข้างเธอ เธอเว้นเผื่อคนที่คุ้นที่เคย
    tee nang kaang ter ter wen peua kon tee koon tee koie
    The seat next to you, you've saved for someone you once knew

    ฉันจะมีสิทธิ์นั่งมันบ้างไหม
    chan ja mee sit nang man baang mai
    Will I have the right to sit there?

    * นั่งอยู่ในห้องเหมือนกัน ห่างกันไม่กี่ก้าวเดิน
    nang yoo nai hong meuan gan haang gan mai gee gaao dern
    Sitting here in the same room, just a couple steps away

    ดูไกลห่างเกิน ไม่มีทางได้ยิน
    doo glai haang gern mai mee taang dai-yin
    It seems too far, there's no way you'll hear

    ** อยากจะร้อง ร้องตะโกนให้สุดเสียง
    yaak ja rong rong dta-gohn hai soot siang
    I want to shout, shout out loud

    ว่าฉันชอบเธออยู่ แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
    waa chan chop ter yoo dtae bpai mai koie teung hoo sak tee
    That I like you, but it'll never reach your ears

    ต่อให้ร้อง ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
    dtor hai rong rong hai dtaai yoo dtrong nee
    Even if I shout, shout till I die right here

    ไม่เห็นสนใจว่ามีคนข้างหลังรออยู่
    mai hen son-jai waa mee kon kaang lang ror yoo
    You'll never see or be interested that you have someone waiting behind you

    ช่วยหันมามองหน่อย
    chuay han maa mong noi
    Please turn and look at me


    เฝ้ารอสักวันเธอเหลียวกลับมองข้างหลังตรงนี้
    fao ror sak wan ter lieow glap mong kaang lang dtrong nee
    I'm waiting for a day that you'll turn around and look back right here

    อาจไม่ตั้งใจแค่มองผ่านตาก็พอ
    aat mai dtang jai kae mong paan dtaa gor por
    You might not mean to, but just look past your eyes would be enough

    ให้ฉันได้พูดสักครั้งหนึ่งคำที่ฉันเฝ้ารอ
    hai chan daai poot sak krang neung kam tee chan fao ror
    Let me be able to speak just once the words that I've been waiting

    รอจนท้อ ช่วยรู้ตัวสักที
    ror jon tor chuay roo dtua sak tee
    Waiting until I'm discouraged, please realize for once

    (ซ้ำ *, **)



    รอแค่เสี้ยวนาทีเหมือนแสนนานเป็นปี
    ror kae sieow naa tee meuan saen naan bpen bpee
    Waiting just a fraction of a minute feels like it's as long as years

    เมื่อไรจะได้ยินคนๆนี้
    meua-rai ja dai-yin kon-kon nee
    When will you hear this person?

    (ซ้ำ **)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •