Results 1 to 5 of 5
Thread: แล้วต้องเจ็บก็ยังอยากจะ
-
03-01-10, 11:15 AM #1
New Member
- Join Date
- Dec 2009
- Location
- JB
- Posts
- 1
- Thanks
- 0
- Thanked 0 Times in 0 Posts
แล้วต้องเจ็บก็ยังอยากจะ
What does รู้ว่า and แล้วต้องเจ็บก็ยังอยากจะ means?
-
03-01-10, 05:36 PM #2
-
13-03-10, 03:27 AM #3
New Member
- Join Date
- Mar 2010
- Location
- Thailand
- Posts
- 3
- Thanks
- 0
- Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: แล้วต้องเจ็บก็ยังอยากจะ
รู้ว่า > know that
แล้วต้องเจ็บ > u may "get hurt(for physical topic)" or " grieve / suffer (for the emotional topic)"
ก็ยังอยากจะ > u still want to .........
i ll give u an example
รู้ว่าต้องเจ็บ(ฉัน)ก็ยังอยากจะรักเค้า >> roo wa thong jeb (charn) kor young yark ja ruk khao
this sentence means > even though it may suffer , (I) still want to love him .
-
03-04-10, 07:59 AM #4
Forum Member
- Join Date
- Jan 2008
- Location
- brisbane
- Posts
- 8
- Thanks
- 0
- Thanked 0 Times in 0 Posts
-
11-04-10, 04:25 PM #5
New Member
- Join Date
- Apr 2010
- Location
- UK
- Posts
- 9
- Thanks
- 0
- Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: แล้วต้องเจ็บก็ยังอยากจะ
- แม้ว่า / ถึงแม้ว่า is equivalent to 'even though'. But แม้ว่า is a written language and quite formal. It's not very common to use it in speaking.
- แล้วต้องเจ็บก็ยังอยากจะ... (colloquial and some elements of the full sentence were dropped out because the speaker knew that the listener/reader had some background knowledge about the topic being discussed)
- แล้ว as used in this sentence is colloquial and shortened from a longer phrase of ถึงแม้รู้แล้วว่า (Even though I've already known that I'd get hurt, I still wanted to...)
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)


Reply With Quote








