Results 1 to 6 of 6
-
13-03-12, 03:44 AM #1
New Member
- Join Date
- Mar 2012
- Location
- North Adams, MA, USA
- Posts
- 3
- Thanks
- 0
- Thanked 0 Times in 0 Posts
Please help translate this picture?
Apologies if this is a double post. The forum page did something weird when I submitted my question so I'm resubmitting.
A friend of mine just returned from Thailand and would love to know what this sign says:
http://www.flickr.com/photos/frangri...7629570855417/
Thank you very much for your help!
-
13-03-12, 05:11 AM #2
New Member
- Join Date
- Mar 2012
- Location
- North Adams, MA, USA
- Posts
- 3
- Thanks
- 0
- Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: Please help translate this picture?
I didn't realize I could show the image:
-
13-03-12, 06:42 AM #3
Re: Please help translate this picture?
หมูปิ้ง = Grilled Pork
สูตรโบราณ = Ancient Recipe (Old-fashioned Thai-Style)
(ท่าเรือเทเวศร์) = "Ta Ruea Tewet" = Tewet Pier (I think it's a Boat Pier in Bangkok)
ราคา = Price
5 บาท = 5 Baht
โค๊ก = "Coke" = The Coca Cola-Logo in Thai ScriptMy interesting blog about Thailand at Thailand Blog ---> click here
-
13-03-12, 07:10 AM #4
New Member
- Join Date
- Mar 2012
- Location
- North Adams, MA, USA
- Posts
- 3
- Thanks
- 0
- Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: Please help translate this picture?
@djaidee...thanks so much. You've made someone very happy.
-
13-03-12, 08:41 AM #5
Forum Regular
- Join Date
- Dec 2006
- Location
- กรุงเทพฯ
- Posts
- 396
- Thanks
- 22
- Thanked 364 Times in 201 Posts
Re: Please help translate this picture?
The "engrish" is horrific!

They even spelled "baht" as "bath"
. That’s quite possibly the Thai word most translated into English in the entire country; yet somehow they spelled it worng, errr, wrong.
..
Given the "ting-lish" I see on signage all the time; evidently proof-reading isn't "skill-set" that’s all that much sought after.
-
The Following User Says Thank You to Tod-Daniels For This Useful Post:
xfiles20001999 (13-03-12)
-
13-03-12, 05:07 PM #6
Re: Please help translate this picture?
You are so right Tod, sometimes I wonder why they don't ask any Farang around to translate or recheck - even a non-native English Speaker would do a 1000% better than any "Engrish"-speaking Thai Native from "Nakhon Nowhere"
5555555
My interesting blog about Thailand at Thailand Blog ---> click here
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)


Reply With Quote






