Results 1 to 10 of 10
  1. #1
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Bangkok
    Posts
    3
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Okay, so I'm in Thailand, and I've conversant in Thai at a fairly basic level, but I don't have a teacher at the moment, and every once in a while questions come up. I'm a little worried about dictionaries, because it seems the people who write them often use formal vocabulary that doesn't reflect real Thai speech.

    Can anyone give me romanized Thai translations (I can't read Thai script at all) of these words/phrases? Any help is appreciated.

    buttondown shirt (not polo shirt, which I know is the same as in English, but full bottondown shirt for men)

    These will seem a little weird, so let me to explain--they're for a kid who likes to argue and complain.

    Don't argue with me/stop arguing with me.
    Don't complain/stop complaining.

    Thanks again for any help.

  2. #2
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    Berlin / GERMANY
    Posts
    3,988
    Thanks
    470
    Thanked 678 Times in 426 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Like in any other Language there are many ways of saying so; also when using something like "Don't ..." always keep in mind to whom you are speaking - depending on age difference, social status etc. there are many words which can be used and some may be not polite or inappropriate.

    As you want to speak to a kid I would use for

    Don't ... = อย่า ... = yàa ...

    followed by the Verb.

    For

    Argue = เถียง = tĭang (this is my first choice but there are other possibilities)

    Don't argue = อย่าเถียง = yàa tĭang

    For more Vocabulary have a look at:

    http://www.thai2english.com/

    Don't complain = อย่าบ่น = yàa bòn

    But as said above there are many other possibilities.
    My interesting blog about Thailand at Thailand Blog ---> click here

  3. The Following User Says Thank You to djaidee For This Useful Post:

    ian71 (21-03-12)

  4. #3
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    Berlin / GERMANY
    Posts
    3,988
    Thanks
    470
    Thanked 678 Times in 426 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Shirt (buttondown) = เสื้อเชิ้ต = sêua chért

    normally that's the Term for a "Buttondown Shirt" but can be misinterpretated by some people - if it comes to misunderstanding just clarify/specify and add "with Buttons the whole way down" ... point with your fingers and say

    it has Buttons = มีกระดุม = mee gràdum
    My interesting blog about Thailand at Thailand Blog ---> click here

  5. #4
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    เวลส์
    Posts
    8,008
    Thanks
    1,023
    Thanked 1,321 Times in 832 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Quote Originally Posted by djaidee View Post
    Shirt (buttondown) = เสื้อเชิ้ต = sêua chért

    normally that's the Term for a "Buttondown Shirt" but can be misinterpretated by some people - if it comes to misunderstanding just clarify/specify and add "with Buttons the whole way down" ... point with your fingers and say

    it has Buttons = มีกระดุม = mee gràdum
    Where I come from a 'buttondown shirt' is one that has buttons on the shirt collar.

    Name:  buttondown.jpg
Views: 1227
Size:  42.7 KB


    David

  6. #5
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    Berlin / GERMANY
    Posts
    3,988
    Thanks
    470
    Thanked 678 Times in 426 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Quote Originally Posted by David_Loves_Ubonwan View Post
    Where I come from a 'buttondown shirt' is one that has buttons on the shirt collar.
    Thanks for the explanation David.
    My interesting blog about Thailand at Thailand Blog ---> click here

  7. The Following User Says Thank You to djaidee For This Useful Post:

    David_Loves_Ubonwan (16-03-12)

  8. #6
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Bangkok
    Posts
    3
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Thanks very much for all the replies. Sorry it took me so long to get back here.

    In American English, I think buttondown shirt means what perhaps "button up" shirt means in the U.K.? Like the picture above, but the collar doesn't necessarily have to button down. Apologies for any ambiguity.

    I could swear someone told me seua chert was "T-shirt," which was the reason for my confusion. Is there a separate term for T-shirt?

    Thanks again very much for the help.
    Last edited by Rgyges; 18-03-12 at 09:08 PM. Reason: Spelling

  9. #7
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    เวลส์
    Posts
    8,008
    Thanks
    1,023
    Thanked 1,321 Times in 832 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    T-shirt is seua yuut = เสื้อยืด

    David

  10. #8
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    Berlin / GERMANY
    Posts
    3,988
    Thanks
    470
    Thanked 678 Times in 426 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Or you can even just say "T-Shirt", it's probably understood by every Thai as well.
    My interesting blog about Thailand at Thailand Blog ---> click here

  11. #9
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Bangkok
    Posts
    3
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Thanks guys.

  12. #10
    Join Date
    May 2012
    Location
    New York
    Posts
    2
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Basic English to Thai (phonetic) translation help?

    Great post!

    Thanks,

    Gene Panasenko

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •