Results 1 to 2 of 2
-
21-05-12, 10:39 PM #1
Forum Member
- Join Date
- Jul 2011
- Location
- Turkey
- Posts
- 15
- Thanks
- 0
- Thanked 0 Times in 0 Posts
Please This iPoem Translation Thai
You are my only
You are my darling, you're my only love,
Your the unique sun that will rise and never set.
You're my sweetheart, you're my one and only woman,
The eternal owner of my soul, the beautiful taste of love
You are my east, west, and south so the north,
Your the only compass which determines the direction I go.
I have found all the beauty and kindness with you,
When I go to sleep at nights you are my sweet dreams ..
You are my life philosophy, word, opinion,
My feet, hands, my life, and two eyes.
To live with you, be with you,
I live the country, cities, towns and villages.
Once you become my all you are my wife,
The river, sea, and the ocean of my life.
To describe you did not fit in the rows yet
With one word only you will become the queen of my heart
-
22-05-12, 03:20 AM #2
Re: Please This iPoem Translation Thai
Like my answer to your other Posts about Translating English Poems into Thai I can only repeat me once more (following is copied and pasted from the other Thread):
"As for Poetry, Song Lyrics or something similar it makes not much sense to translate it from one Language to another.
Every Language has it's own Proverbs, Sayings etc. and you can't just translate it using Word-by-Word-Translation.
The whole meaning (why you choosed some certain Words, Sentence and Rhyme Structure etc.) would get lost.
So it's better to give this to the one in English - if he/she doesn't understand that much English that he/she don't understand these Lines, what's the use anyway to communicate with this Person if you don't understand each other."
Good Luck anyway.My interesting blog about Thailand at Thailand Blog ---> click here
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)


Reply With Quote






