Learning Thai? Buy books and CD courses at BuyThaiBooks.com. Support the forums by booking hotels on Agoda.com
Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Pittsburgh, PA, USA
    Posts
    59
    Thanks
    0
    Thanked 24 Times in 14 Posts

    ÊØ´ã¨ Sud Jai (Whole Heart) by àÊ¡ âÅâ« Sek Loso, Translated to English

    ÊØ´ã¨ Sud Jai (Whole Heart) by àÊ¡ âÅâ« Sek Loso


    Note: Translation by JayTee with help from Thai2English.com.


    à¾ÃÒÐÍÂÒ¡ÁÒËÒ ÁÒà¾×èͨжÒÁä¶è

    prór yàak maa hăa maa pêua jà tăam tài

    Because [I] want to come to ask

    ÇèÒà»ç¹ÂÑ§ä§ ÃÙéÊÖ¡´ÕäËÁ ºÍ¡¡Ñ¹ºéÒ§ÊÔà¸Í

    wâa bpen yang ngai róo sèuk dee măi bòk gan bâang sì ter

    how’re you doing? Feeling well? Talk with me some, please

    à¾ÃÒÐÇèÒ¤Ô´¶Ö§ ÁÒ¾ºÁÒ¤ØÂÁÒÂÔéÁãËé

    prór wâa kít tĕung maa póp maa kui maa yím hâi

    Because [I] miss you, [I] come meet to talk with you, smile at you

    áÅéǨÐä» à¾×èÍÇѹËÅѧ¨ÐÁÒàÍÒãËÁè

    láew jà bpai pêua wan lăng jà maa ow mài

    And then will go, so the next day [I] can come back again



    ¨ÐÁÒµÒÁËéǧÍÒÃÁ³ì ¼ÊÁ¡Ñº¤ÇÒÁ¤Ô´¶Ö§¡Ñ¹

    jà maa dtaam hûang aa-rom pà-sŏm gàp kwaam kít tĕung gan

    I’ll come with my emotional mood, mixed together with feelings of missing you

    ÍÂèÒÃÓ¤Ò­¡Ñ¹àŹÐà¸Í¨ëÒ

    yàa ram-kaan gan loie ná ter jăa

    Don’t be annoyed, dear one

    à¾ÃÒÐÍÂÒ¡¨ÐÃéͧ ¤ÃèÓ¤ÃÇ­ãËé»Ò¹¨ÐàËÁ×͹ÇèÒ

    prór yàak jà róng krâm kruan hâi bpaan jà mĕuan wâa

    Because [I] want to cry, moan as though

    à¨çº»Ç´¹Ñ¡Ë¹Ò Ãѹ·´¹Ñ¡Ë¹Ò

    jèp bpùat nák năa ran-tót nák năa

    [I] ache and hurt, very sad

    ËÑÇã¨á»´à»×é͹àÅ×è͹ÅÍÂ

    hŭa jai bpàet bpêuan lêuan loi

    Heart stained, uncertain

    à¾ÃÒÐàÈÃéÒ㨹ѡ ÍéÒ§ÇéÒ§ªÕÇÔµ´ÙÅèͧÅÍÂ

    prór sâo jai nák âang wáang chee-wít doo lông loi

    Because [my] very sad, isolated existence appears to drift

    äÁèÁÕã¤Ã¤ÍÂäÁèãËéã¨àË§Ò Ê§ÊÒõÑÇàͧàÊÁÍ

    mâi mee krai koi mâi hâi jai ngow sŏng-săan dtua ayng sà-mĕr

    [I] don’t have anyone waiting [for me]. Don’t make me feel alone. I feel sorry for myself constantly.

    ¨Ö§ÁÒµÒÁËéǧÍÒÃÁ³ì ¼ÊÁ¡Ñº¤ÇÒÁ¤Ô´¶Ö§¡Ñ¹

    jeung maa dtaam hûang aa-rom pà-sŏm gàp kwaam kít tĕung gan

    I’ll come with my emotional mood, mixed together with feelings of missing you

    ÍÂèÒÃÓ¤Ò­¡Ñ¹àŹÐà¸Í¨ëÒ

    yàa ram-kaan gan loie ná ter jăa

    Don’t be annoyed [with me], dear one



    ãªèÃÑ¡äËÁÃÑ¡ ãªèËŧäËÁËŧ «è͹ã¹ÍÒÃÁ³ì 㹫͡ËÅ׺

    châi rák măi rák châi lŏng măi lŏng sôn nai aa-rom nai sôk lèup

    Love, right? Obsessive love, right? Hide the emotion in a corner of [my] mind

    äÁèà¨çºäÁè½Ñ¹ ÍÂÒ¡ÍÂÙèÍÂèÒ§¹Ñé¹ äÁèáµÐäÁèµéͧÊÑÁ¼ÑÊà¸Í

    mâi jèp mâi făn yàak yòo yàang nán mâi dtàe mâi dtông săm-pàt ter

    To not suffer, not dream. [I] want to stay like that. Not touching, [I] don’t need to touch/connect with you.


    ¢Íà¾Õ§à·èÒ¹Õé ãË餧ÍÂÙèÍÂèÒ§¹Õé ÊÔè§´Õ¡çËŧ¨¹à¡Ô¹ÊØ¢

    kŏr piang tâo née hâi kong yòo yàang née sìng dee gôr lŏng jon gern sùk

    [I] ask only for this much, [and] so remain like this. The good things [I’m] obsessed with are more than enough happiness.

    ÍÒÃÁ³ì¹Ñé¹ÅÖ¡ ¨Ðà¡çºà¸ÍäÇé ãËéÅÖ¡ ÊØ´ã¨

    aa-rom nán léuk jà gèp ter wái hâi léuk sùt jai

    This feeling is deep. I will keep you deep in the bottom of my heart



    à¾ÃÒÐÍÂÒ¡ÁÒËÒ ÁÒà¾×èͨжÒÁä¶è

    prór yàak maa hăa maa pêua jà tăam tài

    Because [I] want to come to ask

    ÇèÒà»ç¹ÂÑ§ä§ ÃÙéÊÖ¡´ÕäËÁ ºÍ¡¡Ñ¹ºéÒ§ÊÔà¸Í

    wâa bpen yang ngai róo sèuk dee măi bòk gan bâang sì ter

    how’re you doing? Feeling well? Talk with me some, please

    à¾ÃÒÐÇèÒ¤Ô´¶Ö§ ÁÒ¾ºÁÒ¤ØÂÁÒÂÔéÁãËé

    prór wâa kít tĕung maa póp maa kui maa yím hâi

    Because [I] miss you, [I] come meet to talk with you, smile at you

    áÅéǨÐä» à¾×èÍÇѹËÅѧ¨ÐÁÒãËÁè

    láew jà bpai pêua wan lăng jà maa mài

    And then will go, so the next day [I] can come back again

    ¨ÐÁÒµÒÁËéǧÍÒÃÁ³ì ¼ÊÁ¡Ñº¤ÇÒÁ¤Ô´¶Ö§¡Ñ¹

    jà maa dtaam hûang aa-rom pà-sŏm gàp kwaam kít tĕung gan

    I'll come with my emotional mood, mixed with feelings of missing you


    ÍÂèÒÃÓ¤Ò­¡Ñ¹àŹÐà¸Í¨ëÒ

    yàa ram-kaan gan loie ná ter jăa

    Don’t be annoyed, dear one






    Here is the YouTube:



    http://www.youtube.com/watch?v=0vjnt...ature=youtu.be

  2. The Following User Says Thank You to JayTee For This Useful Post:

    djaidee (06-08-12)

  3. #2
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    Berlin / GERMANY
    Posts
    3,953
    Thanks
    427
    Thanked 633 Times in 400 Posts

    Re: ÊØ´ã¨ Sud Jai (Whole Heart) by àÊ¡ âÅâ« Sek Loso, Translated to English

    I thought I already know all Songs by Sek, but this Accoustic Love Songs Album I must have missed somehow, very nice sentimental Song.
    My interesting blog about Thailand at Thailand Blog ---> click here

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •