ThailandQA Forum Index
ThailandQA Portal Page
Click for the best Thai websites
Links
Latest Thai News Thailand Blogs Thai Photo Blogs Thai Chat Room Photo Album Thailand Articles Thailand Hotels Thailand Guidebook Thai Music Learning Thai Thai Book Store

New Release

More..

Artists

- Bird Thongchai
- Tata Young
- Bodyslam
- Big Ass
- Clash
- Boyd Kosiyabong

More..



Go Back   Paknam Web Thailand Forums > Learning Thai > Thai Songs in English

Thai Songs in English A forum for translations of Thai songs into English. This forum is brought to you by www.eThaiMusic.com.



Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 16-05-08, 05:07 PM
xiaogou xiaogou is offline
Forum Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: Singapore
Posts: 4
My Photos: 0
My Videos: Video Directory
Thanks: 1
Thanked 5 Times in 2 Posts
รู้สึกบ้างไหม roo-seuk baang mai

Title: รู้สึกบ้างไหม / roo-seuk baang mai
Artist: วิชญ์วิสิฐ หิรัญวงศ์กุล / Witwisit Hirunwongkul (Pchy)
Album: รักแห่งสยาม / The Love of Siam OST


(VERSE 1)
อาจจะดูเนิ่นนาน
aat ja doo nern-naan
It might have been a long time

อาจจะผ่านมาแสนไกล
aat ja paan maa saen glai
It might have been so far away

ที่เราต่างคนต่างเดินต่างไปในวันนั้น
tee rao dtaang kon dtaang dern dtaang bpai nai wan nan
That day that we walked our separate ways

อาจมีใครหลายคน
aat mee krai laai kon
There might have been many people

ก็อาจมีคนเป็นร้อยพัน
gor aat mee kon bpen roi pan
Hundreds or thousands of them

ที่เข้ามาทำให้คืนและวันฉันหมุนไป
tee kao maa tam hai keun lae wan chan moon bpai
Who came into my life and made it go around

(BRIDGE 1)
หรือเพราะว่าเขาไม่ใช่เธอ
reu pror waa kao mai chai ter
Perhaps because they are not you

และเหมือนว่าฉันนั้นยังไม่เจอ
lae meuan waa chan nan yang mai jer
And it seems like I have not found

กับสิ่งที่ตัวเองทำหล่นหาย
gap sing tee dtua eng tam lon haai
What I had lost

หรือเพราะวันนั้นเอง
reu pror wan nan eng
Or because that day

ฉันทำเรื่องเราพลาดไป
chan tam reuang rao plaat bpai
What I did messed up our lives

ไม่อาจจะทำให้เรากลับไปเป็นอย่างวันนั้น
mai aat ja tam hai rao glap bpai bpen yaang wan nan
And now we can't go back to those days

(CHORUS)
รู้สึกอย่างฉันบ้างไหม
roo-seuk yaang chan baang mai
Is this feeling mutual?

ว่าวันที่ไม่มีเธออยู่
waa wan tee mai mee ter yoo
That the days without you

วันที่เธอไม่อยู่
wan tee ter mai yoo
The days without you

ชีวิตก็ดูไม่มีความหมาย
chee-wit gor doo mai mee kwaam maai
Life seemed meaningless

รู้สึกอย่างฉันบ้างไหม
roo-seuk yaang chan baang mai
Is this feeling mutual?

ว่าวันที่เรามีกันข้างกาย
waa wan tee rao mee gan kaang gaai
That the days we were together

ที่เรามีกันข้างกาย
tee rao mee gan kaang gaai
The days we were together

ไม่มีวันไหนที่ไม่สุขใจเลยสักวัน
mai mee wan nai tee mai sook jai loie sak wan
There wasn't a day without happiness

(VERSE 2)
อาจจะดูไม่ทัน
aat ja doo mai tan
It might not be in time

และมันอาจจะสายไป
lae man aat ja saai bpai
It might be too late

เมื่อทางที่เราต่างคนต่างไปมันไกลแล้ว
meua taang tee rao dtaang kon dtaang bpai man glai laew
When our separate ways are already so far apart

แต่จะยังเฝ้าคอย
dtae ja yang fao koi
But I will keep waiting

ถึงแม้จะดูไม่มีวี่แวว
teung mae ja doo mai mee wee waew
Even though it doesn't seem promising

จะรอเธอเสมอและจะไม่รักใคร
ja ror ter sa-mer lae ja mai rak krai
I'll still wait for you always and not love others

(BRIDGE 2)
นั่นเพราะว่าเขาไม่ใช่เธอ
nan pror waa kao mai chai ter
Because they are not you

และเหมือนว่าฉันนั้นเพิ่งเจอ
lae meuan waa chan nan perng jer
And it seems like I've finally found

กับสิ่งที่รอเมื่อวันที่สาย
gap sing tee ror meua wan tee saai
What I've been waiting for when it's too late

อยู่ในวันนั้นเอง
yoo nai wan nan eng
On that day

ฉันทำเรื่องเราพลาดไป
chan tam reuang rao plaat bpai
What I did messed up our lives

ไม่อาจจะทำให้เรากลับไปเป็นอย่างวันนั้น
mai aat ja tam hai rao glap bpai bpen yaang wan nan
And now we can't go back to those days

* CHORUS *

(OUTTRO)
หากว่าเรารู้สึกเหมือนกัน
haak waa rao roo-seuk meuan gan
If we both feel the same way

อยากให้เรากลับมาเป็นเหมือนดั่งวันเก่า
yaak hai rao glap maa bpen meuan dang wan gao
Can we become like the old days

จะได้ไหม
ja daai mai
Is that possible?

อยากจะขอสักครั้ง ขอแค่สักครั้ง
yaak ja kor sak krang kor kae sak krang
Want to ask you once, just once

ขอโอกาสสุดท้าย
kor oh-gaat soot taai
Ask for one last chance

ให้เธอกลับมา
hai ter glap maa
For you to return

ให้เธอได้กลับมาหา
hai ter daai glap maa haa
For you to return

* CHORUS *
Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to xiaogou For This Useful Post:
Anatta (16-05-08), jas_dekdee (17-05-08), KKK (25-05-08)

Sponsored Links
  #2  
Old 25-05-08, 05:11 PM
andyloh andyloh is offline
Forum Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Singapore
Posts: 2
My Photos: 0
My Videos: Video Directory
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: รู้สึกบ้างไหม roo-seuk baang mai

Thank you so much.

Khorb Khun Khrab mak-mak.
Reply With Quote

  #3  
Old 25-05-08, 07:24 PM
KKK's Avatar
KKK KKK is offline
Forum Regular
 
Join Date: Jun 2007
Location: KRT/THAI
Posts: 301
My Photos: 4
My Videos: Video Directory
Thanks: 108
Thanked 26 Times in 20 Posts
Re: รู้สึกบ้างไหม roo-seuk baang mai

Im Just feeling now!
Nice song! krob khun ka..
__________________
[♡9.9.9♡]
Reply With Quote

Reply

Tags
song translation, witwisit hirunwongkul


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +7. The time now is 06:32 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Page generated in 0.38215 seconds with 14 queries