ThailandQA Forum Index
ThailandQA Portal Page
Click for the best Thai websites
Links
Latest Thai News Thailand Blogs Thai Photo Blogs Thai Chat Room Photo Album Thailand Articles Thailand Hotels Thailand Guidebook Thai Music Learning Thai Thai Book Store

New Release

More..

Artists

- Bird Thongchai
- Tata Young
- Bodyslam
- Big Ass
- Clash
- Boyd Kosiyabong

More..



Go Back   Paknam Web Thailand Forums > Learning Thai > Thai Songs in English

Thai Songs in English A forum for translations of Thai songs into English. This forum is brought to you by www.eThaiMusic.com.



Sawatdee, that is how you say hello in Thai!

It looks like you're enjoying but haven't created an account yet. We are happy to welcome you to our forum! We are dedicated to keeping our forum family friendly, so it is a nice place for everyone. You are interested in Thailand just as the rest of our members are. Why not take a minute to register for your own free account now? As a member you get free access to all of our forums and posts plus the ability to post your own messages, communicate directly with other members, download mp3 files and much more. Register now!

If you are already a member? Login at the top of this page to stop seeing this message.

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 26-10-09, 02:03 PM
Suthee's Avatar
Suthee Suthee is offline
Paknam Web Staff
Webmaster: eThaiMusic.com
 
Join Date: Sep 2002
Location: Taiban, Samut Prakan, Thailand
Posts: 1,140
My Photos: 0
My Videos: Video Directory
Thanks: 3
Thanked 72 Times in 49 Posts
Song 1382 "yaa pler na" - translate thai song into english

This is now the 1382nd song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

ศิลปิน: Seven Days
อัลบั้ม: Seven Days
เพลง: อย่าเผลอนะ

เหงานะก็เลยโทรหา อยากจะกวนเวลาสักห้านาที
ngao na gor loie toh haa yaak ja guan way-laa sak haa naa-tee

รู้ไหมว่าคนทางนี้ เกิดจะมีอารมณ์ว่าอยากคุย
roo mai waa kon taang nee gert ja mee aa-rom waa yaak kui


* เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang

ไม่ว่างไม่เป็นไร ฝากเอาไว้เป็นข้อความ
mai waang mai bpen rai faak ao wai bpen kor kwaam

ติดสายของใคร เธอติดสายของใครอยู่ก็ตาม
dtit saai kong krai ter dtit saai kong krai yoo gor dtaam

ช่วยฟังข้อความนี้หน่อยนะคะ
chuay fang kor kwaam nee noi na ka

** พูดอะไรก็ได้นะเธอ แต่อย่าเผลอพูดว่ารักนะ
poot a-rai gor dai na ter dtae yaa pler poot waa rak na

เธอจะคุยกับใคร ไม่ว่าจะยังไงยังไง ห้ามลืมห้ามลืม
ter ja kui gap krai mai waa ja yang ngai yang ngai haam leum haam leum

คิดถึงใครก็ได้นะเธอ แต่ต้องนึกหน้าเป็นฉันนะ
kit teung krai gor dai na ter dtae dtong neuk naa bpen chan na

จำไว้เลยคนดี ต้องมีฉันแค่เพียงคนเดียว นะเธอนะเธอ
jam wai loie kon dee dtong mee chan kae piang kon dieow na ter na ter


เธอก็รู้นี่นา ว่าฉันน่ะมันเป็นคนขี้ใจน้อย
ter gor roo nee-naa waa chan na man bpen kon kee jai noi

คิดถึงกันรึเปล่า ทั้งวันก็ฉันน่ะได้แต่แอบคอย
kit teung gan reu bplao tang wan gor chan na dai dtae aep koi

ทิ้งให้รอนานนานน่ะความต้านทานกำลังเริ่มถดถอย
ting hai ror naan naan na kwaam dtaan taan gam-lang rerm tot toi

รู้ไหม รู้ไม่รู้ก็ต้องทราบ
roo mai roo mai roo gor dtong saap



รู้น่ะว่าใจเธอแข็ง แต่เผอิญว่าใจฉันมันเกิดอ่อน
roo na waa jai ter kaeng dtae pa-ern waa jai chan man gert on

สักพักใจมันคงร้อน แบบประมาณในตอนที่เกิดหวง
sak pak jai man kong ron baep bpra-maan nai dton tee gert huang

(ซ้ำ *, **)


ช่วยฟังข้อความนี้หน่อยนะคะ
chuay fang kor kwaam nee noi na ka

(ซ้ำ **)

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan
เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan
เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan
เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang
__________________
Suthee "Phong" Buayam
Learn Thai through music at www.ethaimusic.com
Buy Thai music online at www.ethaicd.com
Reply With Quote

Sponsored Links
  #2  
Old 13-11-09, 11:59 AM
Tahmnong's Avatar
Tahmnong Tahmnong is offline
Forum Regular
 
Join Date: Nov 2007
Location: Back in California
Posts: 432
My Photos: 0
My Videos: Video Directory
Thanks: 78
Thanked 148 Times in 123 Posts
Re: Song 1382 "yaa pler na" - translate thai song into english

เหงานะก็เลยโทรหา อยากจะกวนเวลาสักห้านาที
ngao na gor loie toh haa yaak ja guan way-laa sak haa naa-tee
I’m lonely, so I’m calling, I want to bother you for just five minutes

รู้ไหมว่าคนทางนี้ เกิดจะมีอารมณ์ว่าอยากคุย
roo mai waa kon taang nee gert ja mee aa-rom waa yaak kui
Do you know that someone over here happens to be in the mood to chat?


* เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan
Eh-oh eh-oh, though we just saw each other

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang
Eh-oh, eh-oh, so why do I miss you so much?

ไม่ว่างไม่เป็นไร ฝากเอาไว้เป็นข้อความ
mai waang mai bpen rai faak ao wai bpen kor kwaam
If you’re busy, that’s okay, I’ll just leave you a text message

ติดสายของใคร เธอติดสายของใครอยู่ก็ตาม
dtit saai kong krai ter dtit saai kong krai yoo gor dtaam
Whoever you’re on the line with, whoever you’re on the line with, fine

ช่วยฟังข้อความนี้หน่อยนะคะ
chuay fang kor kwaam nee noi na ka
Please open this text message

** พูดอะไรก็ได้นะเธอ แต่อย่าเผลอพูดว่ารักนะ
poot a-rai gor dai na ter dtae yaa pler poot waa rak na
You can say whatever you want, just don’t slip up and say you love them, kay?

เธอจะคุยกับใคร ไม่ว่าจะยังไงยังไง ห้ามลืมห้ามลืม
ter ja kui gap krai mai waa ja yang ngai yang ngai haam leum haam leum
Whoever you talk to, no matter what, no matter what, you better not forget

คิดถึงใครก็ได้นะเธอ แต่ต้องนึกหน้าเป็นฉันนะ
kit teung krai gor dai na ter dtae dtong neuk naa bpen chan na
You can think of whoever you want, but they better have my face

จำไว้เลยคนดี ต้องมีฉันแค่เพียงคนเดียว นะเธอนะเธอ
jam wai loie kon dee dtong mee chan kae piang kon dieow na ter na ter
Keep in mind, baby, you must have only me alone, kay? Kay?


เธอก็รู้นี่นา ว่าฉันน่ะมันเป็นคนขี้ใจน้อย
ter gor roo nee-naa waa chan na man bpen kon kee jai noi
You know that I’m a sensitive person

คิดถึงกันรึเปล่า ทั้งวันก็ฉันน่ะได้แต่แอบคอย
kit teung gan reu bplao tang wan gor chan na dai dtae aep koi
Do you miss me? All day I can only secretly wait

ทิ้งให้รอนานนานน่ะความต้านทานกำลังเริ่มถดถอย
ting hai ror naan naan na kwaam dtaan taan gam-lang rerm tot toi
Leaving me to wait for so long, your resistance is starting to get a little discouraging

รู้ไหม รู้ไม่รู้ก็ต้องทราบ
roo mai roo mai roo gor dtong saap
Do you know? I know I don’t know, but I must know



รู้น่ะว่าใจเธอแข็ง แต่เผอิญว่าใจฉันมันเกิดอ่อน
roo na waa jai ter kaeng dtae pa-ern waa jai chan man gert on
I know your heart is hard, but by chance my heart happens to be weak

สักพักใจมันคงร้อน แบบประมาณในตอนที่เกิดหวง
sak pak jai man kong ron baep bpra-maan nai dton tee gert huang
After a while my heart gets impatient, but I think it’s because it’s jealous

(ซ้ำ *, **)


ช่วยฟังข้อความนี้หน่อยนะคะ
chuay fang kor kwaam nee noi na ka
Please open this text message, okay?

(ซ้ำ **)

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan
Eh-oh eh-oh, though we just saw each other

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang
Eh-oh eh-oh, so why do I miss you so much?

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan
Eh-oh eh-oh, though we just saw each other

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang
Eh-oh eh-oh, so why do I miss you so much?

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan
Eh-oh eh-oh, though we just saw each other

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang
Eh-oh eh-oh, so why do I miss you so much?

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ ก็เมื่อกี้เพิ่งเจอะกัน
e oh e oh gor meua gee peung juh gan
Eh-oh eh-oh, though we just saw each other

เอ๊ะโอเอ๊ะโอ แต่ทำไมคิดถึงจัง
e oh e oh dtae tam-mai kit teung jang
Eh-oh eh-oh, so why do I miss you so much?
Reply With Quote

Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +7. The time now is 09:37 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Page generated in 1.03875 seconds with 13 queries