This is now the 1422nd song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given
FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)
From now on, you can listen to the song first on the web site:
Click here
PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.
ศิลปิน: Bodyslam
เพลง: คราม
ลึกลงเท่าไรก็ยิ่งมืดมน ค้นไปเท่าไรก็ยิ่งสับสน
leuk long tao-rai gor ying meut mon kon bpai tao-rai gor ying sap-son
ส่วนลึกในใจคน ใครจะรู้จริง
suan leuk nai jai kon krai ja roo jing
ทะเลกว้างไกล และใครเล่าจะรู้ว่า
ta-lay gwaang lae krai lao ja roo waa
สุดเส้นขอบฟ้า ตรงที่แผ่นน้ำเป็นประกาย
sut sen-kop-faa dtrong tee paen naam bpen bpra-gaai
ลึกลงจะเจออะไร จะมีสิ่งใด ภายใต้แผ่นน้ำสุดไกล ที่ซ่อนอยู่
leuk long ja jer a-rai ja mee sing dai paai dtai paen naam sut glai tee son yoo
ที่เธอเคยมองมันว่าดี เธอลองมองให้ดีๆ
tee ter koie mong man waa dee ter long mong hai dee-dee
ลองหยุดมองและลองคิดอีกที
long yut mong lae long kit eek tee
ถ้าหากทุกสิ่งที่เห็น ถ้าหากทั้งหมด นั้นเป็นภาพลวงตา
taa haak tuk sing tee hen taa haak tang mot nan bpen paap luang-dtaa
* ทะเลแสนไกลไม่มีสิ้นสุด
ta-lay saen glai mai mee sin sut
สีครามหมายความเหมือนใจมนุษย์ มันลึกเกินจะรู้
see kraam maai kwaam meuan jai ma-nut man leuk gern ja roo
** เธอจะอยู่หรือไป สักวัน ถ้าคนที่เธอเคยไว้ใจ
ter ja yoo reu bpai sak wan taa kon tee ter koie wai jai
ถึงตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน มันไม่มีอะไรสวยงาม
teung dton sut taai mai bpen yaang fan man mai mee a-rai suay ngaam
สิ่งที่อยู่ข้างใน หัวใจ ที่ใครไม่เคยหยั่งถึง
sing tee yoo kaang nai hua jai tee krai mai koie yang teung
ถ้าหากตรงนั้นมันอันตราย ที่สุดจะมีใครเข้าใจ ข้างในใจฉัน
taa haak dtrong nan man an-dta-raai tee sut ja mee krai kao jai kaang nai jai chan
ฟ้างดงามเพียงใด แต่อย่างไร มันก็ต้องมืดมน
faa ngot ngaam piang dai dtae yaang rai man gor dtong meut mon
ไม่ว่าใคร ต้องมีความจริงเก็บเอาไว้ อยู่ในใจของคน
mai waa krai dtong mee kwaam jing gep ao wai yoo nai jai kong kon
เธอรู้ใช่ไหม โว..โอ..โอ..
ter roo chai mai woh.. oh.. oh..
ความจริงกับความฝัน ที่ยังค้นไม่เจอ
kwaam jing gap kwaam fan tee yang kon mai jer
ฉันหวั่นใจ ถ้าในวันนั้น ความเป็นจริง มันไปทำร้ายเธอ
chan wan jai taa nai wan nan kwaam bpen jing man bpai tam raai ter
ให้เธอเสียใจ โว.. โอ.. โอ.. โอ..
hai ter sia jai woh.. oh.. oh.. oh..
(ซ้ำ *, **)
ความลับสีคราม ไม่มีใครรู้ใครเข้าใจ คำตอบฉันคือใคร
kwaam lap see kraam mai mee krai roo krai kao jai kam dtop chan keu krai
ฟากฟ้าทะเลมืดหม่น ความงามที่โหดร้าย
faak faa ta-lay meut mon kwaam ngaam tee hoht raai
ขอเพียง ใครคนหนึ่งคนนั้นที่เข้าใจ
kor piang krai kon neung kon nan tee kao jai
ที่สุดฉันคือใคร และพร้อมที่จะก้าวผ่าน
tee sut chan keu krai lae prom tee ja gaao paan
(ซ้ำ **)
ความลับสีคราม ไม่มีใครรู้ใครเข้าใจ คำตอบฉันคือใคร
kwaam lap see kraam mai mee krai roo krai kao jai kam dtop chan keu krai
ฟากฟ้าทะเลมืดหม่น ความงามที่โหดร้าย
faak faa ta-lay meut mon kwaam ngaam tee hoht raai
ขอเพียงใคร คนหนึ่งคนนั้นที่เข้าใจ ที่สุดฉันคือใคร
kor piang krai kon neung kon nan tee kao jai tee sut chan keu krai
ใครกันพร้อมที่จะก้าวผ่าน ความจริงที่โหดร้าย...
krai gan prom tee ja gaao paan kwaam jing tee hoht raai...