This is now the 1409th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given
FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)
From now on, you can listen to the song first on the web site: Click
here
PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.
ศิลปิน: Be Peerapat
อัลบั้ม: Medium Rare
เพลง: ผมเกรงใจ
เห็นแล้ว เห็นว่าคุณน่ะมากับใคร
hen laew hen waa kun na maa gap krai
ก็รู้ทั้งรู้ว่าเขามากับคุณ
gor roo tang roo waa kao maa gap kun
และก็เห็นสายตาจากคุณ
lae gor hen saai dtaa jaak kun
ส่งมาให้ผมใช่ไหม ว่าคิดอะไร
song maa hai pom chai mai waa kit a-rai
* ท่าทีข้างในสายตา มันฟ้องความต้องการ
taa tee kaang nai saai dtaa man fong kwaam dtong gaan
และถ้าหากคุณน่ะคิดตรงกับที่ผมคิดไว้
lae taa haak kun na kit dtrong gap tee pom kit wai
** ถามเขาดูก่อนไหม ถามเขาดีกว่าไหม
taam kao doo gon mai taam kao dee gwaa mai
เขาว่าไง ผมก็ว่าอย่างนั้นเลย
kao waa ngai pom gor waa yaang nan loie
ถามเขาดูก่อนไหม ถามเขาดีกว่าไหม
taam kao doo gon mai taam kao dee gwaa mai
เห็นแล้วมันไม่อยากทำกับเขาเลย ผมเกรงใจ
hen laew man mai yaak tam gap kao loie pom greng jai
ทั้งตัวคุณก็ยืนเบียดกาย
tang dtua kun gor yeun biat gaai
อยู่ในอ้อมแขนของเขา ไม่เห็นขัดเขิน
yoo nai om kaen kong kao mai hen kat kern
พอเขาเผลอก็หันมาสบตา
por kao pler gor han maa sop dtaa
แล้วก็ส่งยิ้มหวานๆ ให้ผมหวั่นไหว
laew gor song yim waan-waan hai pom wan wai
(ซ้ำ *, **)
ถามเขาดูก่อนไหม ถามเขาดีกว่าไหม
taam kao doo gon mai taam kao dee gwaa mai
เขาว่าไง ผมก็ว่าอย่างนั้นเลย
kao waa ngai pom gor waa yaang nan loie
ถามเขาดูก่อนไหม ถามเขาสักคำก่อนไหม
taam kao doo gon mai taam kao sak kam gon mai
ผมก็ไม่ได้อยากทำให้ใครๆ เดือดร้อน
pom gor mai dai yaak tam hai krai-krai deuat ron
(ซ้ำ **)