ThailandQA Forum Index
ThailandQA Portal Page
Click for the best Thai websites
Links
Latest Thai News Thailand Blogs Thai Photo Blogs Thai Chat Room Photo Album Thailand Articles Thailand Hotels Thailand Guidebook Thai Music Learning Thai Thai Book Store

New Release

More..

Artists

- Bird Thongchai
- Tata Young
- Bodyslam
- Big Ass
- Clash
- Boyd Kosiyabong

More..



Go Back   Paknam Web Thailand Forums > Learning Thai > Thai Songs in English

Thai Songs in English A forum for translations of Thai songs into English. This forum is brought to you by www.eThaiMusic.com.



Sawatdee, that is how you say hello in Thai!

It looks like you're enjoying but haven't created an account yet. We are happy to welcome you to our forum! We are dedicated to keeping our forum family friendly, so it is a nice place for everyone. You are interested in Thailand just as the rest of our members are. Why not take a minute to register for your own free account now? As a member you get free access to all of our forums and posts plus the ability to post your own messages, communicate directly with other members, download mp3 files and much more. Register now!

If you are already a member? Login at the top of this page to stop seeing this message.

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 09-02-10, 07:03 PM
Suthee's Avatar
Suthee Suthee is offline
Paknam Web Staff
Webmaster: eThaiMusic.com
 
Join Date: Sep 2002
Location: Taiban, Samut Prakan, Thailand
Posts: 1,140
My Photos: 0
My Videos: Video Directory
Thanks: 3
Thanked 72 Times in 49 Posts
Song 1474 "pleng gao" - translate thai song into english

This is now the 1474th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

ศิลปิน: Harem Belle
อัลบั้ม: Laser Freezer
เพลง: เพลงเก่า

ใครเปิดกี่ครั้ง ก็ยังฟัง ก็ยังคิดทบทวนไปใหญ่
krai bpert gee krang gor yang fang gor yang kit top tuan bpai yai

ยังเหมือนเสียดาย ใจสลาย...
yang meuan sia daai jai sa-laai...

จะอยู่ที่ไหน หากได้ฟัง กับความรักที่ไม่ถึงฝัง ก็ต้องเสียใจต่อไป
ja yoo tee nai haak dai fang gap kwaam rak tee mai teung fang gor dtong sia jai dtor bpai


* จะเบื่อจะเก่าแค่ไหน แต่ก็ร้องได้อยู่
ja beua ja gao kae nai dtae gor rong dai yoo

และคงไม่มีใครรู้กับความหมายของมัน
lae kong mai mee krai roo gap kwaam maai kong man

บ่อยครั้ง ต้องทนกลั้นใจรับฟัง
boi krang dtong ton glan jai rap fang

คงมีแค่เธอและฉันที่รู้ ความหมายของมัน
kong mee kae ter lae chan tee roo kwaam maai kong man


พร่ำบอก พร่ำบอก ตัวเอง
pram bok pram bok dtua eng

ชีวิตยังไงต้องลุกไหว แต่สุดท้ายต้องตายเพราะเพลง
chee-wit yang ngai dtong luk wai dtae sut taai dtong dtaai pror pleng

จะมีใครคิดเหมือนฉันบ้างไหม...
ja mee krai kit meuan chan baang mai...


(ซ้ำ *)
ความหมายของเพลงนี้
kwaam maai kong pleng nee


(ซ้ำ *)
จะเบื่อจะเก่าแค่ไหน แต่ก็ไม่เคยลืม
ja beua ja gao kae nai dtae gor mai koie leum

ต้องทนต้องเก็บต้องฝืน กับความหมายของเพลง
dtong ton dtong gep dtong feun gap kwaam maai kong pleng
__________________
Suthee "Phong" Buayam
Learn Thai through music at www.ethaimusic.com
Buy Thai music online at www.ethaicd.com
Reply With Quote

Sponsored Links
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +7. The time now is 01:51 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Page generated in 0.22911 seconds with 13 queries