ThailandQA Forum Index
ThailandQA Portal Page
Click for the best Thai websites
Links
Latest Thai News Thailand Blogs Thai Photo Blogs Thai Chat Room Photo Album Thailand Articles Thailand Hotels Thailand Guidebook Thai Music Learning Thai Thai Book Store

New Release

More..

Artists

- Bird Thongchai
- Tata Young
- Bodyslam
- Big Ass
- Clash
- Boyd Kosiyabong

More..



Go Back   Paknam Web Thailand Forums > Learning Thai > Thai Songs in English

Thai Songs in English A forum for translations of Thai songs into English. This forum is brought to you by www.eThaiMusic.com.



Sawatdee, that is how you say hello in Thai!

It looks like you're enjoying but haven't created an account yet. We are happy to welcome you to our forum! We are dedicated to keeping our forum family friendly, so it is a nice place for everyone. You are interested in Thailand just as the rest of our members are. Why not take a minute to register for your own free account now? As a member you get free access to all of our forums and posts plus the ability to post your own messages, communicate directly with other members, download mp3 files and much more. Register now!

If you are already a member? Login at the top of this page to stop seeing this message.

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 09-02-10, 07:11 PM
Suthee's Avatar
Suthee Suthee is offline
Paknam Web Staff
Webmaster: eThaiMusic.com
 
Join Date: Sep 2002
Location: Taiban, Samut Prakan, Thailand
Posts: 1,140
My Photos: 0
My Videos: Video Directory
Thanks: 3
Thanked 72 Times in 49 Posts
Song 1477 "yim" - translate thai song into english

This is now the 1477th song we are offering for translating. As usual, if you are the first to translate this popular song you will receive 50 credits. Collect 300 credits and you will be given FREE CD containing 200 new songs.(Please let us know when you have enough credits and you would like to claim your CD.)

From now on, you can listen to the song first on the web site: Click here

PLEASE NOTE: Do not just copy and paste a translation of this song from another web site. It must be an original translation.

ศิลปิน: OverMe
อัลบั้ม: Big Swing
เพลง: ยิ้ม

วันที่ผ่านพ้นไป เจอผู้คนมากมาย
wan tee paan pon bpai jer poo kon maak maai

แต่ข้างใน ไร้ซึ่งความรู้สึก
dtae kaang nai rai seung kwaam roo seuk

คนที่เคยซึ้งใจ คนนั้น
kon tee koie seung jai kon nan

อาจจะทำให้ ความรักต้องเจ็บปวด
aat ja tam hai kwaam rak dtong jep bpuat

ให้ชีวิตของเธอเหนื่อยล้า
hai chee-wit kong ter neuay laa


* แต่รู้ไหม ถึงอย่างไรก็แค่อดีต
dtae roo mai teung yaang rai gor kae a-deet

ไม่อยากให้เธอยึดติด หลงผิด
mai yaak hai ter yeut dtit long pit

ช่วยเปิดใจ เพื่อวันพรุ่งนี้
chuay bpert jai peua wan prung nee

** ยิ้มหน่อย หัวเราะให้กับฉัน
yim noi hua ror hai gap chan

ให้วันทุกๆวัน คุ้มที่เกิดมา
hai wan tuk-tuk wan kum tee gert maa

จะโกรธเคืองไปทำไม เสียดายเวลา
ja groht keuang bpai tam-mai sia daai way-laa

เหตุการณ์เรื่องร้ายที่เคยผ่านมา
het gaan reuang raai tee koie paan maa

มันคงไม่สายเท่าไร แค่ปล่อยมันไป
man kong mai saai tao-rai kae bploi man bpai


โลกยังคงหมุนไป แต่เวลาเปลี่ยนหัวใจ
lohk yang kong mun bpai dtae way-laa bplian hua jai

จะปล่อยมันไป หรือใช้ชีวิตดังต้องการ
ja bploi man bpai reu chai chee-wit dang dtong gaan

เวลาที่เสียไป เหล่านั้น
way-laa tee sia bpai lao nan

อาจเยียวยาหัวใจที่รอความรัก จากชีวิตที่เคยอ่อนล้า
aat yieow-yaa hua jai tee ror kwaam rak jaak chee-wit tee koie on laa

(ซ้ำ *, **)


รู้ไหม ถึงอย่างไรก็แค่อดีต
roo mai teung yaang rai gor kae a-deet

ไม่อยากให้เธอยึดติด คิดผิด
mai yaak hai ter yeut dtit kit pit

ช่วยเปิดใจ เพื่อคนๆนี้
chuay bpert jai peua kon-kon nee


ยิ้มหน่อย หัวเราะให้กับฉัน
yim noi hua ror hai gap chan

ให้วันทุกๆวัน คุ้มที่เกิดมา
hai wan tuk-tuk wan kum tee gert maa

จะโกรธเคืองไปทำไม เสียดายเวลา
ja groht keuang bpai tam-mai sia daai way-laa

เหตุการณ์เรื่องร้ายที่เคยผ่านมา
het gaan reuang raai tee koie paan maa

มันคงไม่สายเท่าไหร่
man kong mai saai tao rai


ยิ้มหน่อย หัวเราะให้กับฉัน...
yim noi hua ror hai gap chan...

เสียดายเวลา เหตุการณ์เรื่องร้ายที่เคยผ่านมา
sia daai way-laa het gaan reuang raai tee koie paan maa

มันคงไม่สายเท่าไร
man kong mai saai tao-rai
__________________
Suthee "Phong" Buayam
Learn Thai through music at www.ethaimusic.com
Buy Thai music online at www.ethaicd.com
Reply With Quote

Sponsored Links
  #2  
Old 11-02-10, 11:01 AM
studentatmacomb studentatmacomb is offline
You need to confirm email for full access
 
Join Date: Feb 2010
Location: USA
Posts: 1
My Photos: 0
My Videos: Video Directory
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: Song 1477 "yim" - translate thai song into english

Hi, I'm new here and not too familiar everything. Now I know this may be the wrong place to post questions, but I don;t know where to start. My question is, does anybody know who I can talk to for thai song translation into english? . Who do I talk to and who can help me? I've search everywhere for Tik Shiro songs english translation, but couldn't find it anywhere.

Can anyone help me?

Thank you,


Jack
Reply With Quote

Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +7. The time now is 01:52 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Page generated in 0.20954 seconds with 13 queries